Меню Рубрики

Установка автовышки у котлована

Установка автовышки у котлована

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста автовышки и автогидроподъемника доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии машинист автовышки и автогидроподъемника допускается работник не моложе 18 лет, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение и проверку знаний, аттестованный комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Машинист должен знать, что автовышка и автогидроподъемник предназначены для перемещения людей с инструментом и материалами проведения работ в пределах зоны обслуживания.
1.3. Машинист автовышки и автогидроподъемника (далее – машинист автовышки) должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.4. Машинист автовышки, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения машинистом требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.5. Машинист автовышки, допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— руководство по эксплуатации автовышки и автогидроподъемника;
— устройство автовышки, назначение ее механизмов и приборов безопасности;
— безопасные методы труда, правила безопасности при работе на автовышке;
— порядок и сроки проведения технического освидетельствования автовышки;
— установленный порядок обмена сигналами с рабочими люльки;
— объем и порядок проведения технического обслуживания автовышки;
— инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией автовышки;
— инженерно-технического работника, ответственного за содержание автовышки в исправном состоянии;
— правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— способы оказания первой помощи при несчастных случаях;
— правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.7. Машинист автовышки обязан уметь:
— правильно устанавливать автовышку для работы и управлять ей во время работы;
— выполнять техническое обслуживание и мелкий ремонт автовышки;
— оказывать первую помощь при несчастном случае, пользоваться медицинской аптечкой.
1.6. Перед началом самостоятельной работы машинист автовышки должен пройти стажировку под руководством опытного машиниста для приобретения практических навыков управления автовышкой.
Машинист, показавший неудовлетворительные навыки управления автовышкой, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Машинист автовышки, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту автовышки запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Во время работы на машиниста автовышки могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— падающие предметы с высоты, на которую поднята люлька;
— потеря устойчивости автовышки с поднятой люлькой (например, вследствие высокого расположения центра тяжести);
— высокое нервно-эмоциональное напряжение при управлении автовышкой;
— движущиеся машины и механизмы;
— движущийся автотранспорт;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— неблагоприятные погодные, а также микроклиматические условия в кабине автовышки;
— недостаточная освещенность проезжей части;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей, узлов автовышки, инструментов.
1.10. Машинист автовышки обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.11. Машинисту следует помнить о том, что автовышка представляет повышенную опасность и особое внимание следует уделять тому, чтобы рабочие люльки применяли устройства, предохраняющие их от падения с высоты.
1.12. В случае заболевания, плохого самочувствия машинист автовышки обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист автовышки должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками.
1.14. Машинист автовышки должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха.
1.15. Машинист автовышки должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.16. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.17. Машинист автовышки, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист автовышки должен пройти медицинский осмотр; машинист, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.
2.2. Машинист автовышки, находящийся в болезненном или утомленном состоянии не должен приступать к работе на автовышке, так как это может привести к несчастному случаю.
2.3. Прежде чем приступить к работе, машинист автовышки обязан убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, приборов и устройств безопасности и других частей автовышки; для этого машинист должен выполнить следующие операции:
— осмотреть механизмы и тормоза автовышки, их крепление, а также ходовую часть;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов и люльки;
— проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также наличие смазочных приспособлений, сальников и жидкости в гидросистеме;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения колен стрелы, элементы, относящиеся к коленам (канаты, растяжки, блоки, гидроцилиндры и их крепления и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;
— осмотреть состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также их укладку на барабане и блоках у вспомогательного механизма подъема груза, если такой механизм предусмотрен на автовышке;
— проверить исправность опор (аутригеров), выключателя подвесок и стабилизатора;
— проверить исправность гидропривода подъемника, гибких шлангов, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях, если они имеются;
— проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на автовышке (концевых выключателей, ограничителя предельного груза, указателя наклона подъемника, звукового сигнала и др.);
— убедиться в устранении замечаний, записанных в вахтенном журнале ответственными и инспектирующими лицам.
2.4. Машинисту автовышки не следует приступать к работе на непроверенной или неисправной автовышке.
2.5. Машинист автовышки не должен приступать к работе на автовышке в следующих случаях:
— при наличии трещин и деформаций в металлоконструкциях автовышки;
— при неисправности следящей системы люльки;
— при наличии деформаций в пальцах и трещин в металлоконструкциях звеньев рычажных систем;
— при неисправности канатно-блочной системы, телескопа, тормозов механизма подъема колен;
— при повреждении люльки, деталей опор или их некомплектности;
— при неисправности гидрораспределителей, перепускного и предохранительного клапанов, а также при нарушении уплотнений гидроцилиндров;
— при неисправности ограничителя грузоподъемности механизма подъема груза (если он имеется) и других приборов и устройств безопасности;
— при неисправности ограничителя предельного груза или звукового сигнала (сигнального прибора) или его отсутствии, а также, если неисправны концевые выключатели механизма вылета;
— при неисправности ограждения механизмов и люльки или их отсутствии.
2.6. Машинист автовышки должен знать о том, что для обеспечения безопасной работы автовышка должна периодически подвергаться техническому освидетельствованию, которое состоит из осмотра, проверки работоспособности систем, статического и динамического испытаний.
2.7. Работать на автовышке с просроченной датой технического освидетельствования не разрешается.
2.8. Перед началом работы машинист автовышки должен проверить наличие удостоверений на право производства работ у рабочих люльки и стропальщиков, если рабочие приступают к работе впервые.

Читайте также:  Установка пластикового плинтуса с помощью клея

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы на автовышке машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.2. Прежде чем осуществлять какое-либо движение автовышкой, машинист обязан убедиться в том, что в зоне работы автовышки нет посторонних людей, а рабочие люльки пристегнуты предохранительными поясами к ограждению люльки.
3.3. Машинист автовышки должен постоянно контролировать работу рабочих люльки и стропальщика.
3.4. Запрещается переезд автовышки с одной рабочей площадки на другую с находящимися в люльке рабочими.
3.5. Перед началом движения машинист автовышки должен подать предупредительный сигнал.
3.6. Передвижение автовышки под линией электропередачи должно производиться только при опущенной стреле (транспортное положение).
3.7. При подъеме максимальная масса груза (людей и груза) в люльке не должна превышать номинальную грузоподъемность автовышки.
3.8. Машинист автовышки обязан устанавливать автовышку на опоры во всех случаях; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки.
3.9. Подкладывать под опоры случайные предметы запрещается.
3.10. Запрещается нахождение машиниста автовышки в кабине при установке автовышки на опоры, а также при подъеме опор.
3.11. Установка подъемника на краю откоса котлована или траншеи допускается только с разрешения руководителя работ при соблюдении расстояний от основания откоса до ближайшей опоры.
3.12. Установка автовышки для выполнения строительно-монтажных и ремонтных работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ, в котором должны предусматриваться:
— соответствие устанавливаемой автовышки условиям строительно-монтажных или ремонтных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету;
— обеспечение безопасного расстояния от линии электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения автовышки к строениям и местам складирования строительных конструкций и материалов;
— условия установки и работы автовышки вблизи откосов котлованов или траншей;
— условия безопасной работы несколькими автовышками на одной площадке;
— мероприятия по безопасному производству работ на участке, где установлена автовышка (ограждение строительной, монтажной площадок или ремонтной зоны и т.п.).
3.13. При подъеме люльки с рабочими и ее перемещении в затрудненных условиях, при плохой видимости и других обстоятельствах, когда затруднен обзор, машинист автовышки должен руководствоваться следующими правилами:
— работать автовышкой следует только по сигналу сигнальщика; при этом, если сигнальщик подает сигнал, действуя вопреки производственной инструкции, машинист не должен производить требуемого маневра стрелой автовышки;
— обмен сигналами между сигнальщиком, рабочими люльки и машинистом должен производиться в соответствии с установленной знаковой сигнализацией;
— знак «Стоп» машинист автовышки обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
— при работе грузовой лебедкой, если автовышка оборудована ею, масса груза не должна превышать грузоподъемность лебедки;
— при перемещении автовышкой груза и рабочих, находящихся в люльке, работа должна производиться только при отсутствии людей в зоне работ;
— при работе автовышки машинисту автовышки запрещается выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями автовышки;
— если автовышка оборудована лебедкой, то подъем в люльке одновременно рабочих и груза не разрешается.
3.14. Устанавливать автовышку и производить работу с рабочими, находящимися в люльке на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи машинист автовышки может только при наличии наряда-допуска.
3.15. При работе автовышки расстояние между поворотной частью при любом ее положении и габаритами строений или штабелями грузов или другими предметами должно быть не менее 1 м.
3.16. При подъеме рабочих в люльке или грузов машинисту автовышки запрещается:
— допускать для работы в люльке рабочих, не имеющих разрешения на работу на высоте и не прошедших инструктаж, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм;
— производить резкие движения люльки, если в ней находятся рабочие или груз;
— передавать управление автовышкой лицам, не имеющим права на управление автовышкой.
3.17. При техническом обслуживании и ремонте автовышки следует пользоваться только исправным и предназначенным для этой цели инструментом.
3.18. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками, не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.
3.19. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.
3.20. Для предупреждения использования автовышки посторонними лицами не по назначению машинист не должен оставлять ее с открытой кабиной без надзора даже на короткое время.

Читайте также:  Установка кресел от bmw на prado 150

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Машинист автовышки обязан опустить люльку с людьми или груз и прекратить работу автовышки в следующих случаях:
— при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для работы данной автовышки и указанную в его паспорте;
— при недостаточной освещенности места работы автовышки, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика, перемещаемую люльку или груз;
— при температуре воздуха ниже допустимой (минусовой), указанной в паспорте автовышки;
— при закручивании канатов лебедки, если автовышка оборудована лебедкой.
4.2. Если во время работы автовышки произошли авария или несчастный случай, машинист обязан немедленно поставить в известность об этом инженерно-технического работника, ответственного за содержание автовышки в исправном состоянии.
4.3. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.4. При обнаружении пожара или признаков горения на территории рабочей зоны (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112 и принять меры по тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.5. На случай возникновения пожара, автовышка должна быть укомплектована огнетушителем в соответствии с установленными нормами, а машинист должен уметь им пользоваться.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист автовышки обязан:
— высадить людей из люльки, выгрузить инструменты и другие грузы;
— установить стрелу в транспортное положение, поднять опоры;
— установить люльку и крюк, если автовышка им оборудована, в положение, определенным руководством по эксплуатации;
— поставить автовышку в предназначенное для стоянки место, затормозить автовышку.
5.2. По окончании работы машинист автовышки обязан закрыть на замок кабину и сдать ключ от автовышки в установленном на предприятии порядке.
5.3. Снять спецодежду и убрать в специально отведенное место.
5.4. Обо всех обнаруженных неполадках в работе автовышки машинист обязан сделать запись в вахтенном журнале и сообщить инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание автовышки в исправном состоянии или непосредственному руководителю.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

источник

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1 Технологическая карта разработана на производство работ с автомобильных подъемников, используемых для устройства рабочего места на высоте, при выполнении следующих операций:

— частичный ремонт кирпичной кладки;

— ремонтное оштукатуривание и окраска отдельных участков фасадов;

— ремонт и замена водостоков, карнизов, антенн;

— установка и замена наружных блоков кондиционеров;

— установка и замена рекламных щитов и вывесок;

— прокладка и замена электрокабелей.

1.2 В карте предусматривается перемещение людей с инструментами и материалами в люльке подъемника и проведение работ в пределах зоны обслуживания.

1.3 Для выполнения вышеперечисленных работ на высоте могут быть использованы отечественные автомобильные подъемники АГП-12.02 ( h п = 12,0 м), АГП-18.04 ( h п = 18,0 м), ВС-18-МС ( h п = 18 м), АГП-22.04 ( h п = 22,0 м), ВС-22-МС ( h п = 22,0 м), АГП-28 ( h п = 28 м), ПМС-328 ( h п = 28,0 м), а также зарубежные « BRONTO SKYLIFT » NS 30-3 LW ( h п = 31,5 м), « BRONTO SKYLIFT » 330-3 ( h п = 31,5 м) с грузоподъемностью люльки от 200 до 350 кг, технические характеристики которых приведены в таблице 1 * .

* Более подробно характеристики подъемников см. «Автомобильные подъемники и вышки. Каталог», ОАО ПКТИпромстрой, 2001 г.

1.4 При использовании подъемников других типов и марок они должны быть привязаны к конкретным работам по их габаритам и грузовысотным характеристикам.

Таблица 1 — Основные технические данные и характеристики автомобильных подъемников

Гидравлические подъемники на базе автомобиля

Наибольшая рабочая высота подъема

Угол: поворота стрелы в плане

Время подъема люльки на наибольшую высоту

Наибольшая частота вращения поворотной части

Диапазон температур окружающего воздуха

Допустимая скорость ветра (на высоте 10 м)

Допустимый уклон площадки для установки подъемника

Наибольшая скорость передвижения по дорогам:

2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

2.1 При выполнении работ с использованием подъемников, общий вид которых показан на рисунке 1 , должны соблюдаться требования СНиП 12-03-2001 , ПБ 10-256-98 , СП 12-135-2002 (ТИ РО-017-2002).

2.2 При эксплуатации подъемников не должны нарушаться требования, изложенные в их паспорте и руководстве по эксплуатации.

2.3 Находящиеся в эксплуатации подъемники должны быть снабжены табличками с четко обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего частичного или полного технического освидетельствования.

2.4 До начала работ необходимо зарегистрировать и получить в органах госгортехнадзора разрешение на пуск в работу подъемника.

Руководители предприятий и индивидуальные предприниматели — владельцы подъемников, а также руководители организаций, эксплуатирующих подъемники, обязаны обеспечить содержание их в исправном состоянии и безопасные условия их работы путем организации надлежащего освидетельствования, осмотра, ремонта, надзора и обслуживания.

Подъемники, не прошедшие технического освидетельствования, к работе не допускаются.

2.5 При эксплуатации подъемников необходимо принять меры по предотвращению их опрокидывания или самопроизвольного перемещения под действием ветра или при наличии уклона площадки.

2.6 Предприятие (организация), производящее работы с подъемника, должно:

— обеспечить проектами производства работ или технологическими картами все виды выполняемых работ;

— назначить ответственных по надзору за безопасным производством работ на каждом участке и в каждой смене с оформлением приказом;

— аттестовать с проведением медицинского освидетельствования рабочих для работы на высоте в люльке;

— выполнить все мероприятия, обеспечивающие безопасную работу;

— ознакомить (под расписку) с проектами производства работ или технологическими картами ответственных за безопасное производство работ и рабочих;

— работать только в соответствии с проектом производства работ или технологической картой под наблюдением лица, ответственного за безопасное производство работ подъемником;

— установить порядок обмена сигналами между сигнальщиком и машинистом.

3 ВС-18-МС 8 BRONTO SKYLIFT NS 30-3 LW

4 АГП-22.04 9 BRONTO SKYLIFT 330-3

Рисунок 1 — Общий вид автомобильных подъемников

2.7 Для выполнения работ подъемниками должна быть подготовлена площадка, к которой предъявляются следующие требования:

— соответствие площадки проекту производства работ;

— спланированная площадка без бугров, ям и других неровностей;

— уклон не должен превышать угла, указанного в паспорте подъемника;

— свеженасыпанный неутрамбованный грунт должен быть уплотнен.

Слабый грунт усиливают: под стоянку подъемника выполняют основание из дорожных плит на песчаном основании толщиной не менее 100 мм. Под выносные опоры уста навливают деревянные подкладки размером 500 ´ 500 мм и толщиной не менее 50 мм. Запрещается применять в качестве подкладок случайные, непрочные и неустойчивые предметы, которые могут разрушиться или с которых подъемник может соскользнуть.

Читайте также:  Установка com порта навител

При работе около фасада зданий (сооружений), имеющих подвалы или другие подземные пустотные сооружения, следует учесть это и принять все меры, чтобы не продавить грунт.

2.8 Не допускается установка подъемника рядом со строительными лесами на расстоянии менее 1 м, в зоне действия экскаваторов и других землеройных машин, в пределах призмы обрушения, а также вблизи котлованов и других неукрепленных выемок, если расстояние от опоры подъемника до подошвы откоса меньше, чем указано в таблице 2 .

Таблица 2 — Минимальное расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор подъемника (СНиП 12-03-2001 п. 7.2.4 )

Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины, м

2.9 Установку подъемника следует производить так, чтобы при работе расстояние от поворотной рамы при ее вращении до ближайшего строения или другого препятствия было не менее 1000 мм.

2.10 Места производства работ должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.046-85 , но не менее 20 лк. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия светильников на работающих.

2.11 Пожарную безопасность в местах производства работ с использованием подъемника следует обеспечивать в соответствии с требованиями ППБ 01 -93**, утвержденными ГПС МВД России, ГОСТ 12.1.004-91* и других нормативных документов, действующих в строительстве.

2.12 Запрещается работать без опор и на не полностью выдвинутых опорах. Масса поднимаемых людей и грузов должна быть в пределах грузовых характеристик используемого подъемника, зоны обслуживания подъемников представлены на рисунке 2 .

Рисунок 2 — Зоны обслуживания автомобильных подъемников

8 . BRONTO SKYLIFT NS30-3LW

Рисунок 2 — Зоны обслуживания автомобильных подъемников

2.13 Грузы, не предусмотренные технологической картой, неизвестной массы, пакеты с выпадающими элементами, баллоны со сжатыми газами, барабаны с карбидом кальция, материалы в стесненной таре, допускающей расплескивание, загружать в люльку не разрешается.

Инструменты и мелкие детали необходимо укладывать в индивидуальные сумки, а мелкоштучные и сыпучие грузы в инвентарную тару. Край борта тары должен быть выше уложенного в нее груза не менее чем на 10 см, грузы, выходящие за габариты люльки, следует закреплять. Крепление тары и груза должно исключать возможность их выпадения.

Загрузка люльки может производиться только соответственно указаниям паспорта и технологической карте. Если по проекту в люльке должен находиться один человек, второй к подъему не допускается. Предельная нагрузка с учетом людей, инструмента и материалов для всей люльки должна быть не более паспортных данных.

Работать в люльке можно только стоя на полу. Перегибаться через поручень, стоять на ограждении и пользоваться различными подставками для увеличения высоты запрещается.

Поворот стрелы и работа над людьми запрещается. Производить из люльки работы, вызывающие дополнительные нагрузки на стрелу (натяжение тросов и проводов, при работе отбойным молотком и т.д.), запрещается. Подъем предметов массой до 20 кг, если люлька недогружена, может выполняться только при помощи веревки, когда один рабочий находится в люльке, другой — на земле, при соблюдении правил техники безопасности.

Необходимо следить, чтобы руки, инструмент или одежда не попадали в зазоры между стрелой и люлькой, чтобы зазор между люлькой и объектом, около которого находится или перемещается люлька, а также от головы рабочего до верхнего препятствия был не менее 0,5 м.

Во время работы при поднятой стреле машинист обязан постоянно находиться на своем рабочем месте у пульта управления стрелой и непрерывно наблюдать за состоянием подъемника, за рабочими в люльке и соблюдением ими правил техники безопасности. Работа в люльке допускается только при наличии непрерывной надежной сигнализации между работающими в люльке и машинистом: при подъеме люльки до 10 м — голосом, более 10 м — знаковой сигнализацией согласно приложению А , более 22 м — радио- или телефонной связью.

2.14 Установка и работа подъемников на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В осуществляются только по наряду-допуску согласно приложению Б , определяющему безопасные условия работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа по безопасным условиям работы устанавливаются приказами владельца подъемника и производителя работ. Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд.

Наряд-допуск должен выдаваться машинисту подъемника на руки перед началом работы. Машинисту запрещается самовольная установка подъемника для работы вблизи линии электропередачи. Работа подъемника вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ подъемниками, которое должно указать машинисту место установки подъемника, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести в вахтенном журнале машиниста подъемника согласно приложению В запись о разрешении работы.

2.15 При установке подъемника и работе его с подъемом люльки в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных действующими Правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи, и при снятии напряжения с воздушной линии электропередачи.

Согласно «Межотраслевым правилам по охране труда (правилам безопасности) при эксплуатации электроустановок» ПОТ Т М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00 охранной зоной воздушных линий (ВЛ) электропередачи является зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии, м:

для ВЛ напряжением до 1 кВ 2

для ВЛ напряжением 1 — 20 кВ 10

для ВЛ напряжением 35 кВ 15

Производить установку и работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи машинист обязан под непосредственным руководством инженерно-технических работников, ответственных за безопасное производство работ подъемниками, при наличии письменного разрешения организации-владельца линии и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ.

При обоснованной невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу подъемника в охранной зоне воздушной линии электропередачи разрешается производить при выполнении следующих требований:

— расстояние от подъемной или выдвижной части подъемника в любом ее положении до находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи должно быть не менее указанного в таблице 3 ;

— корпус подъемника при его установке на грунте должен быть заземлен при помощи инвентарного переносного заземления.

Таблица 3 — Минимальное расстояние до воздушной линии электропередачи

минимально измеряемое техническими средствами

источник

Добавить комментарий