Меню Рубрики

Установка детского кресла рекаро

MOMMART › Блог › Обзор детского автокресла RECARO MONZA 2 SEATFIX для детей от 3 до 12 лет

Обзор детского автокресла RECARO MONZA 2 SEATFIX для детей от 3 до 12 лет

Высота: 74 см
Ширина: 62 см
Глубина: 48 см
Вес кресла: 6,5 кг
Гарантия: 5 лет
Чехол: Алькантара (искуственная замша)
Страна производства: Германия

Автокресло RECARO Monza Nova 2 seatfix является сидением для детей от 3 до 12 лет. Кресло показало высокие результаты в последних испытаниях безопасности Stiftung Warentest, ADAC и ÖAMTC

Компания Рекаро выпускает две модификации автокресла Monza — Monza Nova 2 (группа 2-3 по классификации ЕСЕ) и Monza Nova IS (группа 1-2-3 по классификации ЕСЕ). Оба кресла идентичны по конструкции, степени безопасности и набору опций. Оба кресла имеют высокие показатели в тестах. В данном обзоре мы рассмотрим автокресло Рекаро Монза Нова 2 Сеатфикс.

Точные размеры автокресла Recaro Monza Nova 2 Seatfix

Дополнительные накладки для защиты от бокового удара обеспечивают распределение нагрузки в сиденье, защитные пенопластовые вставки в тазобедренной части и области головы, а также вентиляционные каналы помогают в достижении высоких результатов в тестах. Крепление автокресла осуществляется при помощи коннекторов ISOFIX.

Кресло Recaro Monza Nova 2 Seatfix, преемник модели Monza Nova Seatfix, отличается усиленными боковыми поддержками, которые при аварии уменьшают нагрузку в плечах до 30%, на шее до 20%. Это улучшение подтверждается Stiftung Warentest, ADAC и результатми испытаний ÖAMTC.

Автокресло Рекаро Монза Нова 2 Ситфикс, имеет встроенную систему Isofix. Данное крепление позволяет дополнительно закрепить автокресло к кузову автомобиля.

В автомобилях, где отсутствует изофикс, крепление кресла допускается без них – только штатным ремнем безопасности. Для этого нужно просто задвинуть крепление isofix до конца в автокресло.

Что касается эргономики, кресло RECARO Monza Nova 2 Seatfix впечатляет низким риском неправильного использования, наличием полной инструкции по использованию и предупредительных надписей, которые легко понять. Кресло обладает очень хорошей поддержкой для ног и высококачественной обивкой. Качество тканей и показатель в тестах на экологичность получили высокую оценку. RECARO Monza Nova 2 Seatfix входит в тройку лучших в этих категориях. Установка сидения в автомобиле и закрепления в нем ребенка – очень простое. Кроме того, ADAC подчеркивает устойчивость автокресла в автомобиле и правильность направляющих для крепления ремнем.

Система циркуляции воздуха Recaro ASC

Вентиляционные отверстия в авткоресле Рекаро Монза, позволяют воздуху продувать каркас кресла теплым воздухом в зимнее время, либо прохладным в летнее. Тем самым ваш ребенок будет чувствовать себя комфортно в любых погодных условиях. Вентиляционные отверстия есть как в спинке сидения, так и в нижней части.

В кресле Рекаро Монза имеется встроенная подушка в подголовнике, которую можно накачать и таким образом избежать запрокидывания головы ребенка во сне. Принудительная регулировка положения для сна – отсутствует, но спинка кресла имеет свободный ход, и вы всегда сможете подобрать положение, в котором ребенку будет удобно в дальней дороге.

Аудиосистема Recaro Sound System

Для создания комфортной зоны маленькому пассажиру в кресле RECARO Monza Nova 2 Seatfix используется встроенная аудиосистема. Слушать музыку или сказки можно подключив к креслу любой аудиоплеер, имеющий выход 3,5мм.

Автокресло Рекаро Монза обладает возможностью комплектования уникальным аксессуаром – подставкой для ног. В случаях, когда вам приходится делать много поездок продолжительностью от 15 минут. Минимальный рост ребенка для использования подставки – 110 см. Подставка для ног приобретается отдельно.

Также к этому креслу можно купить летний антибактериальный чехол и защитный коврик.

Расцветки кресла Recaro Monza 2 Seatfix

Видео обзор кресла Recaro Monza Nova 2 Seatfix


источник

Recaro Optiafix

ADAC:
61− , 9−,

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия

Уважаемые родители, благодарим вас за покупку детского автомобильного сиденья Recaro Optiafix.

На протяжении уже более чем 100 лет, используя свой уникальный опыт, компания Recaro занимается разработкой и модернизацией автомобильных кресел, авиационных кресел и кресел для гоночных видов спорта. Эти научно-технические знания применяются при разработке каждой системы детской безопасности. Мы стремимся предлагать изделия, дизайн, функциональность, комфорт и безопасность которых, устанавливают новые стандарты. Лучшие материалы, высочайшая точность при изготовлении и эффективные методы тестирования гарантируют максимальное качество и безопасность при мобильной жизни вместе с детьми.
Номер разрешения: 04301307

Инструкция по монтажу Recaro Optiafix

Детское автокресло возрастной группы 1, для массы тела 9-18 кг, для крепления исключительно с помощью системы isofix. Детское автокресло соответствует категории размеров В1 isofix. Информацию о допустимых местах размещения кресла можно узнать из справочника для вашего автомобиля. Кресло прошло испытания и допущено к эксплуатации согласно ECE 44/04 при лобовом столкновении на скорости 50 км/час. Настоящая инструкция по монтажу и эксплуатации должна быть обязательно передана покупателю. Мы оставляем за собой право на опечатки, неточности и внесение технических изменений.
Внимание! Обязательно сохраняйте данную инструкцию для дальнейшего использования. Для этой цели на задней стенке детского автокресла имеется карман для инструкции.

Содержание

1. Инструкция по безопасности

  • Кресло Recaro Optiafix необходимо всегда закреплять согласно инструкции по монтажу, даже если она не используется. При экстренном торможении незакреплённое кресло может нанести травмы пассажирам автомобиля
  • Детское автокресло необходимо закрепить так, чтобы оно не могло быть зажато передним сиденьем или дверями автомобиля
  • Не разрешается вносить изменения в конструкцию детского автокресла, следует строго соблюдать инструкцию по монтажу и уходу за креслом, поскольку в противном случае нельзя исключить травмирования ребёнка при его перевозке
  • Не разрешается перекручивать или пережимать ремни, они должны быть всегда натянуты
  • После аварии детское автокресло необходимо заменить и проверить в мастерской
  • Следите, чтобы багаж и другие предметы были надлежащим образом зафиксированы, особенно на задней полке, поскольку в случае столкновения они могут нанести травмы. Покажите хороший пример и пристегнитесь сами. Взрослый человек, не пристёгнутый ремнями безопасности, может представлять опасность для ребёнка
  • Всегда пристёгивайте ребёнка ремнём
  • Предохраняйте кресло от воздействия прямых солнечных лучей для недопущения того, чтобы ребёнок получил из-за этого ожоги, а также чтобы не допустить выгорания обивки
  • Не разрешается использование детского автокресла без обивки. Не разрешается менять обивку кресла на другую, которая не рекомендована производителем, так как оригинальная обивка является частью системы безопасности

2. Монтаж детского автокресла Optiafix

Вставьте направляющие сквозь прорезь в подушке между задней спинкой и посадочной поверхностью в скобы системы isofix. Обратите внимание, чтобы открытая боковая поверхность была сверху. Если ваш автомобиль уже оборудован жёстко установленными вспомогательными направляющими, этого делать не надо.

Сначала откиньте опорную ножку.

Внимание: опорная ножка должна быть всегда откинутой. Для выдвижения фиксаторов isofix нажмите ручку в центре и вытяните фиксаторы до упора.

Теперь вставьте Optiafix в скобы системы isofix, чтобы фиксаторы отчетливо защёлкнулись.

Важно: цвет обоих индикаторов должен измениться на зелёный. Проверьте надёжность фиксации, потянув за детское автокресло.

Читайте также:  Установка вебасто в королеве

Потяните ручку в центре и сдвиньте Optiafix к спинке сиденья до прилегания к ней.

Для регулировки высоты опорной ножки нажимайте на фиксатор на передней стороне опорной ножки и выдвиньте опорную ножку на нужную длину. Проследите, чтобы опорная ножка зафиксировалась.

При правильно отрегулированной длине цвет индикатора опорной ножки изменится на зелёный, как только опорная ножка упрётся в пол автомобиля. Если этого не произошло, выдвиньте опорную ножку ещё немного. Важно: цвет индикатора должен поменяться на зелёный.

3. Боковая противоударная защита

Чтобы повысить безопасность при возможной аварии, активируйте боковую противоударную защиту детского автокресла. Для этого надо поднять крышку на стороне детского автокресла, обращённой к двери автомобиля. Нажатием на крышку проверьте надёжность её фиксации.

4. Демонтаж детского автокресла

Чтобы демонтировать кресло Optiafix, нажмите на серую рукоятку посередине нижней части и потяните детское кресло немного вперёд. Теперь нажмите на чёрные кнопки на боковых рычагах и деблокируйте коннекторы, потянув за рычаги, как показано.

Сейчас вы можете снять кресло Optiafix с сиденья автомобиля. Затем надо сложить опорную ножку.

5. Регулировка ремней по высоте

Вместе с подголовником высоту наплечных ремней можно точно подогнать по росту вашего ребёнка. В идеальном варианте наплечные ремни должны находиться на высоте плеч или немного выше плеч ребёнка.

Важно: ремень не должен заходить назад вниз за плечи.
Для отпускания фиксатора надо потянуть вверх рычаг на задней стенке.

Переставьте подголовник в необходимое положение и дайте фиксатору защёлкнуться.

Проверьте надёжность фиксации, нажав на подголовник вниз.
Возможно, что предварительно потребуется удлинить ремень (см. главу 6).

6. Пристёгивание ребёнка ремнями

Сначала необходимо ослабить наплечный ремень, нажав на регулировочную клавишу ремня и потянув ремни вперёд.

Нажатием на красную кнопку 1 откройте замок ремня и вытяните язычки 2 замка вверх.

Посадите ребёнка в детское автокресло. При накладывании ремней следите, чтобы они не перекрутились.

Сведите язычки замка вместе и вставьте их в замок ремня. Они должны отчетливо защёлкнуться.

Зафиксируйте ребёнка, потянув за регулировочный ремень. Чем плотнее ремень натянут на ребёнке, тем надёжнее он зафиксирован в кресле Optiafix. Поэтому в автомобиле рекомендуется снимать толстые куртки или свитера.

Важно: Обратите внимание, чтобы паховые ремни прилегали как можно туже и проходили как можно ниже.

7. Изменение положения сиденья

Для изменения положения кресла необходимо отпустить фиксатор, подняв рычаг на передней стороне кресла. Теперь чашу кресла можно переставлять в необходимое положение.

Когда необходимое положение выбрано, отпустите рычаг и дайте ему защёлкнуться. Проверьте надёжность фиксации, нажав или потянув чашу кресла.

Положение покоя устанавливается путем смещения чаши кресла вперёд.

8. Снятие обивки и очистка детского автокресла

Кресло и ремень можно чистить тёплой водой с мылом. При необходимости замок ремня промывается водой. Обивку кресел Recaro можно стирать в стиральной машине.
Чтобы не оказывать воздействия на окружающую среду, мы рекомендуем стирать обивку при 30°С в щадящем режиме стирки. При более высоких температурах краска может выцветать. Не отжимать в центрифуге и не сушить в сушильной машине, поскольку ткань и набивка могут отделиться друг от друга. Чтобы снять чехол подголовника, сначала надо открыть застёжку-липучку на плечевых ремнях и снять плечевые ремни.
Теперь снимите чехол подголовника.

Чтобы снять чехол плечевой опоры, его надо стянуть с бокового шва и снять движением вперёд.

Чтобы снять чехол с нижней части кресла, необходимо взяться рукой под передним краем чаши кресла и отсоединить крепёжные петли. Это будет легче сделать, если вы предварительно сдвинете чашу кресла в самое переднее положение.

Теперь можно снимать чехол с боковых частей.

9. Общие указание

После того, как вы вытянули замок ремня из мягкой прокладки пахового ремня, как показано на рисунке, чехол можно снимать.

После стирки чехол должен полностью высохнуть прежде, чем будет снова надет на кресло в обратной последовательности.

  • Инструкция по эксплуатации находится в кармане на задней стенке детского автокресла. После использования её необходимо всегда класть в это же место
  • Весовая группа 1, от 9 до 18 кг. Установку производить по ходу движения автомобиля
  • Кресло и ремень можно чистить тёплой водой с мылом
  • Снятую обивку можно стирать, следуя рекомендациям на этикетке по уходу за изделием
  • При необходимости замок ремня можно промывать водой

10. Гарантия

  • Гарантия два года от даты покупки на заводской брак или дефекты материала. Рекламации принимаются только при подтверждённой дате покупки. Гарантия распространяется только на детские автокресла, с которыми обращались надлежащим образом, и которые были присланы в чистом надлежащем виде
  • Гарантия не распространяется на явления, связанные с естественным износом, повреждения, вызванные чрезмерными нагрузками или повреждения, вызванные несвойственным либо ненадлежащим использованием
  • Все наши материалы соответствуют высоким требованиям, касающимся стойкости цвета. Тем не менее, под УФ излучением материалы выцветают. В данном случае речь идет не о браке материала, а об обычных явлениях износа, на которые гарантия не предоставляется.
  • Замок: нарушения функционирования замка чаще всего связаны с его загрязнением, на что гарантия также не предоставляется.

11. Защита вашего автомобиля

Мы указываем на то, что при использовании детских автокресел не исключается повреждение сидений автомобиля. Согласно директиве по безопасности ЕС Е R44 необходим жёсткий монтаж. Для защиты сидений вашего автомобиля используйте, пожалуйста, подходящие меры защиты (напр. Recaro Саг Seat Protector). Фирма Recaro Child или её дилеры не несут ответственности за возможное повреждение сидений Вашего автомобиля.

источник

Recaro Salia

40− , до 18 кг, до 4 лет

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия

Спасибо, что остановили свой выбор на детском автокресле Recaro Salia.

Благодаря нашему уникальному опыту мы уже более ста лет предлагаем революционные решения в области производства сидений для автомобилей, самолетов и гоночных автомобилей. Это непревзойденное ноу-хау в полной мере отражается и в каждой из наших систем детской безопасности.

Наша самая главная цель — предлагать Вам продукты, которые не перестают превосходить Ваши ожидания, будь то в отношении безопасности, комфорта, удобства в обслуживании или дизайна.

Внимание — обязательно сохраните данное руководство для дальнейшего использования. Для этого на задней стороне детского автокресла имеется специальное отделение для хранения руководства.

Содержание

1 Описание

Данное автокресло стандарта безопасности i-Size предназначено для детей ростом до 105 см и весом не более 18 кг. Установка кресла допускается только с использованием креплений системы isofix. При перевозке детей возрастом до 15 месяцев и ростом до 76 см детское автокресло должно быть установлено в положении против хода движения автомобиля.

Данное детское автокресло соответствует размерным классам isofix D и B1. Информацию о допустимых местах для размещения автокресла можно узнать из руководства по эксплуатации вашего автомобиля.

Испытано и одобрено согласно стандарту UN R129/00 i-Size

R129 i-Size
рост от 40 см до 105 см
примерно до 4,5 лет

Читайте также:  Установка аккумулятора в радиотелефон

Отсутствие опечаток и ошибок не гарантируется, право на технические изменения сохранено.

Изделие представляет собой детское удерживающее устройство категории i-Size. Правилами ECE № 129 данное автокресло разрешается устанавливать на автомобильных сиденьях, которые согласно данным автопроизводителя в руководстве к автомобилю приспособлены для использования систем i-Size.

Данное детское автокресло соответствует размерным классам isofix D и B1. Информацию о допустимых местах для размещения автокресла можно узнать из руководства по эксплуатации вашего автомобиля. Установка удерживающего устройства категории i-Size в более старых моделях автомобилей с креплениями isofix допускается только в том случае, если соответствующая модель включена в предлагаемый список.

Если ваш автомобиль не оснащен системой isofix, обратитесь за помощью к производителю автомобиля. В исключительных случаях детское автокресло также можно использовать на переднем пассажирском сидении. В этом случае обратите Внимание на следующее:

• Убедитесь, что переднее пассажирское сиденье оснащено точками крепления системы isofix. Без системы isofix использование данного автокресла невозможно.
• Отключите фронтальную подушку безопасности переднего пассажира! Если в вашем автомобиле нет возможности такого отключения, использовать автокресло на переднем пассажирском сиденье запрещается.
• Обязательно следуйте рекомендациям автопроизводителя!

Автокресло Recaro Salia можно использовать в положении лицом назад для перевозки детей ростом до 105 см и весом до 18 кг. Автокресло Recaro Salia можно использовать в положении лицом вперед для перевозки детей в возрасте от 15 месяцев, ростом от 76 см до 105 см и весом до 18 кг.

Общая конструкция детского автокресла Recaro Salia

  1. Сиденье автокресла
  2. База автокресла
  3. Опорная стойка
  4. Панель индикаторов
  5. Коннекторы системы isofix
  6. Подголовник
  7. Система ремней безопасности
  8. Замок ремней безопасности
  9. Система HERO
  10. Регулировочный ремешок
  11. Боковая противоударная защита
  12. Вкладыш для уменьшения сиденья
  13. Отпускной рычаг функции поворота
  14. Рычаг регулировки длины системы isofix
  15. Рычаг регулировки наклона сиденья
  16. Рычаг регулировки подголовника
  17. Фиксатор опорной стойки
  18. Отпускной рычаг системы isofix
  19. Кнопка регулировки ремней

2. Инструкции по безопасности

  • Перед использованием детского автокресла Recaro Salia внимательно ознакомьтесь с данным руководством.
  • Детское автокресло Recaro Salia всегда должно быть закреплено в соответствии с инструкцией по установке, даже если в нем не перевозится ребенок. При экстренном торможении незакрепленное автокресло может травмировать людей внутри автомобиля.
  • Установленное в автомобиле детское автокресло не должно упираться в передние сиденья или двери автомобиля.
  • Не вносите изменения в конструкцию детского автокресла и строго следуйте инструкции по установке и эксплуатации автокресла, в противном случае существует риск травмирования ребенка при перевозке.
  • Не допускайте перекручивания или защемления ремней автокресла, ремни всегда должны быть натянуты.
  • Важно: особое Внимание уделяйте тому, чтобы поясные ремни плотно прилегали к телу ребенка и проходили как можно ниже к бедрам.
  • Предупреждение: запрещается использовать детское автокресло в положении лицом назад на сиденьях автомобиля, оснащенных фронтальной подушкой безопасности.
  • Предупреждение: запрещается использовать детское автокресло на сиденьях автомобиля, расположенных перпендикулярно направлению движения. Использование автокресла на сиденьях автомобиля, развернутых против направления движения — например, в фургонах или микроавтобусах, — также запрещается.
  • Следите за тем, чтобы багаж и другие предметы были надежно закреплены, особенно на задней полке, так как в случае столкновения они могут стать причиной травм. Покажите ребенку хороший пример и пристегнитесь сами. Взрослый человек, не пристегнутый ремнями безопасности, сам может представлять опасность для ребенка.
  • Всегда пристегивайте ребенка предусмотренными ремнями.
  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
  • Избегайте длительного воздействия на автокресло прямых солнечных лучей, это может вызвать ожог у ребенка или привести к выцветанию чехла.
  • Не используйте детское автокресло без чехла. Запрещается заменять оригинальный защитный чехол на другой, не рекомендованный производителем, так как чехол является частью системы безопасности автокресла.
  • Перед каждой поездкой убедитесь, что все индикаторы на передней части базы автокресла имеют зеленый цвет.

3. Перед первым использованием

  • Детское автокресло Recaro SALIA поставляется в положении сиденья «по ходу движения» (лицом вперед). Для перевозки маленьких детей возрастом до 15 месяцев и ростом до 76 см автокресло должно быть повернуто в положение «против хода движения»
  • Процесс перестановки автокресла из одного положения в другое описан в главе 6 «Установка по ходу / против хода движения»

4. Установка детского автокресла

  • Наденьте вспомогательные направляющие сквозь прорезь в обивке между спинкой и подушкой сиденья автомобиля на скобы креплений isofix. Открытая боковая поверхность должна оказаться сверху. Данная операция не требуется, если ваш автомобиль уже имеет предварительно установленные вспомогательные направляющие.

  • Прежде чем устанавливать детское автокресло в автомобиль, откиньте опорную стойку

  • Внимание: опорная стойка перед установкой всегда должна быть в откинутом положении
  • Чтобы выдвинуть коннекторы isofix, потяните вверх рычаг регулировки длины системы isofix 14, расположенный спереди над опорной стойкой, и вытяните коннекторы isofix 5 до упора

  • Теперь расположите автокресло Recaro Salia коннекторами к скобам креплений isofix и подайте автокресло в их сторону до слышимого щелчка фиксаторов

  • Внимание: при использовании детского автокресла на переднем пассажирском сиденье перед установкой отодвиньте сиденье в крайнее заднее положение. Убедитесь, что после установки детское автокресло не будет упираться в приборную панель или обшивку двери автомобиля.
  • Важно: цвет обоих индикаторов системы isofix должен смениться на зеленый. Проверьте надежность фиксации, потянув за детское автокресло

  • Потяните вверх рычаг регулировки длины системы isofix 14 и придвиньте детское автокресло Recaro Salia вплотную к спинке сиденья автомобиля

  • Чтобы отрегулировать высоту опорной стойки, сначала поднимите ее до упора вверх и нажмите на фиксатор опорной стойки 17 на ее передней стороне

  • Затем вытяните опорную стойку до устойчивого положения на полу автомобиля. Убедитесь, что после отпускания кнопки фиксатора опорная стойка надежно зафиксирована.
  • При правильно отрегулированной длине цвет индикатора опорной стойки сменится на зеленый, как только стойка упрется в пол автомобиля. Если этого не произошло, выдвиньте опорную стойку еще немного, как описано выше.
  • Важно: цвет индикатора должен обязательно смениться на зеленый

  • Для повышения уровня безопасности в случае возможной аварии активируйте боковую противоударную защиту детского автокресла. Для этого поднимите противоударную защиту со стороны, обращенной к двери автомобиля. Проверьте надежность фиксации, надавив на противоударную защиту сверху

  • Указание: автокресло обеспечивает достаточную боковую противоударную защиту даже без использования боковых протекторов. Если в автомобиле имеется достаточно свободного места, мы рекомендуем активировать боковую противоударную защиту со стороны, обращенной к двери автомобиля.

5. Пристегивание ребенка (с регулировкой ремней по высоте)

  • Высоту плечевых ремней можно отрегулировать под рост вашего ребенка вместе с подголовником. Оптимальное положение верхней точки плечевых ремней при использовании автокресла в положении лицом вперед — ровно на высоте плеча ребенка или немного выше.
  • Важно: нижний край подголовника при использовании автокресла в положении лицом вперед в идеале должен находиться примерно на расстоянии ширины двух пальцев выше плеча ребенка

  • Внимание: если автокресло используется в положении лицом назад, верхние точки плечевых ремней должны находится ровно на высоте плеча ребенка или немного ниже
Читайте также:  Установка заглушки на канализацию должникам законно ли

Регулировка высоты подголовника:

  • Переместите подголовник в желаемое положение и отпустите рычаг для защелкивания фиксатора

  • Убедитесь в надежности фиксации, нажав на подголовник сверху вниз.
  • Возможно, предварительно потребуется ослабить ремень.
  • Чтобы ослабить ремни, нажмите на кнопку регулировки ремней 19 и потяните плечевые ремни на себя, как показано на рисунке

  • Нажатием на красную кнопку откройте замок ремней безопасности 8 и вытащите вверх язычки ремней

  • Поверните автокресло в сторону (см. главу 6).
  • Посадите ребенка в автокресло. При застегивании ремней следите, чтобы они не перекрутились

  • Сведите язычки ремней вместе и вставьте их в таком положении в замок 8. Доведите язычки до слышимого щелчка фиксаторов

  • Натяните ремни, потянув за регулировочный ремешок 10. Чем плотнее ремень прилегает к ребенку, тем надежнее он зафиксирован в автокресле. Поэтому перед посадкой ребенка в автокресло рекомендуем снять с него толстую верхнюю одежду.

  • Важно: особое Внимание уделяйте тому, чтобы поясные ремни плотно прилегали к телу ребенка и проходили как можно ниже к бедрам. После того как ребенок пристегнут, поверните сиденье автокресла в основное положение.
  • Внимание! Используйте вкладыш для уменьшения сиденья до тех пор, пока ребенок не достигнет роста примерно 80 см и веса 11 кг.

  • Для более удобной посадки ребенка боковые подушки вкладыша можно снять. Для этого расстегните кнопки на задней стороне.
  • Чтобы снять вкладыш для уменьшения сиденья 12, откройте замок 8 и уберите ремни в стороны. Затем достаньте вкладыш из сиденья. Храните его в сухом и защищенном от пыли месте на случай возможного использования позднее

6. Установка по ходу / против хода движения

Для облегчения пристегивания ребенка ремнями сиденье детского автокресла Recaro Salia можно повернуть в сторону двери

  • Чтобы разблокировать функцию поворота, нажмите вниз кнопку в середине отпускного рычага функции поворота 13 и потяните отпускной рычаг 13 наружу. Теперь можно повернуть сиденье в сторону.

  • После того, как ребенок пристегнут, поверните сиденье автокресла обратно в желаемое положение (по ходу или против хода движения автомобиля)

  • Проследите, чтобы сиденье автокресла надежно зафиксировалось.
  • Важно: цвет индикатора функции поворота должен смениться на зеленый

  • Рекомендуем как можно дольше использовать для перевозки ребенка положение автокресла против хода движения.
  • С 15-месячного возраста разрешается перевозить ребенка и в положении автокресла по ходу движения

7. Установка в положение для отдыха

  • Чтобы перевести автокресло в положение для отдыха, отпустите фиксатор, потянув за рычаг регулировки наклона сиденья 15 на передней стороне сиденья автокресла. После этого наклоните сиденье автокресла в желаемое положение.

  • В желаемом положении наклона отпустите рычаг регулировки наклона сиденья 15 до щелчка. Проверьте надежность фиксации, покачав сиденье автокресла вверх-вниз.

8. Демонтаж детского автокресла

  • Для того чтобы снять детское автокресло Recaro Salia, потяните вверх рычаг регулировки длины системы isofix 14 на передней стороне автокресла и подайте автокресло немного вперед. Затем отожмите вниз светло-серые кнопки отпускных рычагов системы isofix 18 и разблокируйте коннекторы isofix, потянув за эти рычаги с обеих сторон, как показано на рисунке. Теперь детское автокресло Recaro Salia можно извлечь из автомобиля.

  • Опорную стойку можно снова сложить

9. Снятие чехла и очистка детского автокресла

  • Сиденье и ремни автокресла можно мыть теплой водой с мылом. Замок ремней безопасности при необходимости можно промыть водой.
  • Чехлы автокресел Recaro можно стирать в стиральной машине согласно инструкции на вшитой этикетке. Стирка при температуре выше указанной может привести к выцветанию чехлов. Не отжимайте чехлы в центрифуге и не сушите в сушильной машине — это может вызвать отделение набивки от ткани.
  • Снимите застежки-липучки, как показано на рисунке, чтобы отсоединить мягкие накладки плечевых ремней от крепежных ремешков

  • Следующим действием расстегните кнопки на мягких накладках и извлеките из них плечевые ремни

  • Затем расстегните кнопки на задней стороне подголовника

  • Теперь чехол подголовника можно снять, потянув его на себя

  • Подушка спинки закреплена на подголовнике при помощи кнопок. После расстегивания кнопок можно снять подушку, потянув ее вниз

  • Чтобы снять нижнюю часть чехла, сначала расстегните застежки-липучки в области спинки

  • Вытащите замок ремней безопасности из чехла пахового ремня, как показано на рисунке

  • Освободите чехол, отстегнув застежки-липучки с наружной стороны сиденья автокресла. Теперь чехол автокресла можно полностью снять.

  • Чтобы снять чехол в области плеч, отстегните кнопки с наружной стороны и снимите чехол с крючков

  • Затем расстегните кнопки в области спинки

  • Теперь плечевой чехол можно снять, как показано на рисунке

  • Перед чисткой чехла вкладыша для уменьшения сиденья 12 извлеките из него пеноматериал

  • После стирки высушите чехол и наденьте назад в обратной последовательности.

10. Установка козырька (доступен не для всех вариантов)

  • Вставьте штифт козырька с обеих сторон в обозначенном месте в плечевую опору автокресла Recaro Salia

  • Теперь вставьте чехол в кольцеобразную канавку

  • Потянув за передний край козырька, его можно открыть или закрыть

  • На передней кромке козырька имеется дополнительный раскладной элемент

11. Общие указания

Руководство по эксплуатации хранится в кармане на задней стороне детского автокресла. После каждого использования кладите его на то же место.

12. Гарантия

Следующие гарантийные обязательства действуют только в стране, в которой данное изделие было впервые продано потребителю через розничную сеть.

  1. Гарантия распространяется на все производственные дефекты и дефекты материала, которые существовали на момент покупки или которые проявились в течение двух (2) лет с момента первой продажи данного изделия через розничную сеть потребителю (гарантия производителя). Пожалуйста, проверьте комплектность, производственные дефекты и дефекты материала изделия после покупки или, если оно было приобретено дистанционно с доставкой на дом, сразу же после получения.
  2. При наличии повреждений дальнейшее использование изделия недопустимо. Чтобы воспользоваться услугами по данной гарантии, продукт должен быть возвращен в комплектном и чистом состоянии продавцу, также должен быть представлен оригинал документа, подтверждающего покупку (товарный чек или счет-фактура). Пожалуйста, не приносите и не отправляйте изделие напрямую производителю!
  3. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного использования, внешних воздействий (вода, пожар, аварии и т. д.), нормального износа или обращения и использования не в соответствии с инструкциями, изложенными в данном руководстве по эксплуатации. Гарантия предоставляется только в том случае, если ремонт или модификация были выполнены исключительно уполномоченными лицами и использовались только оригинальные компоненты и аксессуары.
  4. Данная гарантия не влияет на существующие права потребителей или права по предъявлению продавцу претензии на несоответствие товара.
  5. Все наши материалы отвечают высоким требованиям в отношении стойкости цвета. Тем не менее, под воздействием ультрафиолетового излучения материалы неизбежно выцветают. В данном случае речь идет не о браке материала, а об обычных явлениях износа, на которые гарантия не распространяется

источник