Меню Рубрики

Установка лестниц в тепловых камерах

Установка лестниц в тепловых камерах

СТАНДАРТ ОРГАНИЗАЦИИ НП «ИНВЭЛ»

Охрана труда (правила безопасности) при эксплуатации и техническом обслуживании тепловых сетей

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения стандарта организации — ГОСТ Р 1.4-2004 Стандартизация в Российской Федерации. Стандарты организаций. Общие положения.

1 РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом «Объединение ВНИПИэнергопром» (ОАО «ВНИПИэнергопром»)

2 ВНЕСЕН Комиссией по техническому регулированию НП «ИНВЭЛ»

1 Область применения

1.1 Настоящий стандарт предназначен для применения персоналом, занятым эксплуатацией, ремонтом, наладкой и испытанием оборудования ТС, тепловых пунктов, а также для применения работниками наладочных, строительных, монтажных, проектных и научно-исследовательских организаций (вне зависимости от форм собственности), относящихся к организациям с сооружениями и оборудованием ТС, в объеме, предписанном для соответствующей должности, профессии.

1.2 Работодатель несет ответственность за состояние охраны труда и безопасности на ТС и должен обеспечить контроль соблюдения требований настоящего стандарта, инструкций по охране труда, проведения инструктажей.

1.3 Работодатель в зависимости от местных условий может предусматривать дополнительные меры безопасности труда, не противоречащие настоящему стандарту. Эти меры безопасности должны быть внесены в соответствующие инструкции по охране труда, доведены до работников в виде распоряжений, указаний, инструктажа в соответствии с действующими в ТС правилами работы с персоналом.

1.4 Устанавливаемое в ТС оборудование и его комплектующие, подлежащие обязательной сертификации в Системе ГОСТ Р, должны иметь сертификаты соответствия требованиям безопасности.

1.5 Объекты сооружений ТС должны удовлетворять требованиям соответствующих технических регламентов.

1.6 Сооружения и оборудование ТС должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда.

1.7 Подразделения ТС должны быть укомплектованы испытанными, готовыми к использованию защитными средствами, а также средствами оказания первой медицинской помощи в соответствии с действующими правилами и нормами.

1.8 Не допускается выполнение распоряжений и заданий, противоречащих требованиям настоящего стандарта.

1.9 Работники, виновные в нарушении законодательства об охране труда, привлекаются к ответственности в установленном порядке.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты и классификаторы:

Постановление Правительства РФ от 25.02.2000 N 162 «Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин»

Постановление Правительства РФ от 23.10.1993 N 1090 «О Правилах дорожного движения»

ГОСТ Р 1.4-2004 Стандартизация в Российской Федерации. Стандарты организации. Общие положения

ГОСТ 12.1.003-83 Система стандартов безопасности труда. Шум. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.1.004-91 Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования

ГОСТ 12.1.005-88 Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху санитарной зоны

ГОСТ 12.1.007-76 Система стандартов безопасности труда. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности

ГОСТ 12.1.010-76 Система стандартов безопасности труда. Взрывобезопасность. Общие требования

ГОСТ 12.1.012-90* Система стандартов безопасности труда. Вибрационная безопасность. Общие требования
________________
* На территории Российской Федерации документ не действует. Действует ГОСТ 12.1.012-2004, здесь и далее по тексту. — Примечание изготовителя базы данных.

ГОСТ 12.1.030-81 Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление

ГОСТ 12.2.003-91 Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.2.007.8-75 Система стандартов безопасности труда. Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности

ГОСТ 12.2.008-75 Система стандартов безопасности труда. Оборудование и арматура для газопламенной обработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности

ГОСТ 12.2.060-81 Система стандартов безопасности труда. Трубопроводы ацетиленовые. Требования безопасности

ГОСТ 12.2.052-81 Система стандартов безопасности труда. Оборудование, работающее с газообразным кислородом. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.2.062-81 Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Ограждения защитные

ГОСТ 12.3.003-86 Система стандартов безопасности труда. Работы электросварочные. Требования безопасности

ГОСТ 12.3.009-76 Система стандартов безопасности труда. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.3.016-87 Система стандартов безопасности труда. Строительство. Работы антикоррозионные. Требования безопасности

ГОСТ 12.3.020-80 Система стандартов безопасности труда. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности труда

ГОСТ Р 12.3.048-2002 Система стандартов безопасности труда. Строительство. Производство земляных работ способом гидромеханизации. Требования безопасности

ГОСТ 12.4.011-89 Система стандартов безопасности труда. Средства защиты работающих. Общие требования и классификация

ГОСТ 12.4.021-75 Система стандартов безопасности труда. Системы вентиляционные. Общие требования

ГОСТ Р 12.4.026-2001 Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний

ГОСТ 14202-69 Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки

ГОСТ 23120-78 Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия

ГОСТ 23407-78 Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия

ГОСТ 24258-88 Средства подмащивания. Общие технические условия

ГОСТ 28012-89 Подмости передвижные сборно-разборные. Технические условия

ГОСТ 26887-86 Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие технические условия

ГОСТ 27321-87 Леса стоечные приставные для строительно-монтажных работ. Технические условия

ГОСТ Р 52290-2004 Технические средства организации дорожного движения. Знаки дорожные. Общие технические требования

ОК 016-94 Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов

СТО 70238424.27.010.001-2008 Электроэнергетика. Термины и определения

СТО 70238424.27.010.004-2009 Тепловые сети. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования

СТО 70238424.27.010.007-2009 Тепловые пункты тепловых сетей. Условия создания. Нормы и требования

СТО 70238424.27.060.002-2008 Трубопроводы тепловых сетей. Защита от коррозии. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования

СТО 70238424.27.010.002-2009 Системы теплоснабжения. Условия создания и развития. Нормы и требования

СТО 70238424.27.010.003-2009 Тепловые сети. Условия создания. Нормы и требования

СТО 70238424.27.010.005-2009 Тепловые сети. Условия предоставления продукции. Нормы и требования

СТО 70238424.27.060.003-2008 Тепловые пункты тепловых сетей. Условия создания. Нормы и требования

СТО 70238424.27.060.001-2008 Трубопроводы тепловых сетей. Защита от коррозии. Условия создания. Нормы и требования

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте национального органа Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) документом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины и определения в соответствии с СТО 70238424.27.010.001-2008, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 безопасность: Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба.

3.2 вращающиеся механизмы: Насосы, вентиляторы, дымососы, мельницы, питатели, дробилки с электро- или другим приводом.

3.3 грузоподъемные машины: Краны всех типов, краны-экскаваторы, подъемники, лифты, тали, лебедки, служащие для подъема груза и людей.

3.4 дежурный персонал: Лица, находящиеся на дежурстве в смене и допущенные к оперативному управлению оборудованием и оперативным переключениям.

3.5 подземные сооружения: Тепловые камеры, проходные и полупроходные каналы, коллекторы и колодцы.

3.6 постоянное рабочее место: Место, на котором работающий находится большую часть (более 50%) или более 2 часов непрерывно своего рабочего времени. Если работа осуществляется в различных пунктах рабочей зоны, постоянным рабочим местом считается вся рабочая зона.

3.7 ремонтный и наладочный персонал: Категория работников, связанных с техническим обслуживанием, ремонтом, наладкой и испытанием энергоустановок.

3.8 система централизованного теплоснабжения: Совокупность источников тепловой энергии, тепловых сетей и систем теплопотребления, связанных между собой единым процессом производства, передачи и потребления тепловой энергии.

3.9 средство защиты работающего: Средство, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего опасных и (или) вредных производственных факторов.

3.10 теплообменный аппарат: Аппарат для передачи теплоты от среды с более высокой температурой (греющее тело — теплоноситель) к среде с более низкой температурой (нагреваемое тело), по принципу действия т.а. Разделяются на поверхностные, в которых теплообмен происходит через поверхность нагрева, и смесительные, в которых рабочие среды непосредственно перемешиваются друг с другом.

3.11 травмоопасность: Совокупность факторов, приводящих к травмированию работников на рабочем месте.

3.12 тяжелые работы: Работы, отражающие преимущественную нагрузку на опорно-двигательный аппарат и функциональные системы организма, выполнение которых связано с вовлечением более чем мышечной массы человека.

4 Обозначения и сокращения

В настоящем стандарте применены следующие обозначения и сокращения:

— вредный и опасный производственный фактор;

— единый тарифно-квалификационный справочник;

— контрольно-измерительные приборы и автоматика;

— предельно допустимые концентрации ВОФ;

— проект производства работ;

— охрана труда и безопасность;

— средства индивидуальной защиты;

— строительные нормы и правила;

— система стандартов безопасности труда;

5 Общие положения

5.1 Порядок и условия производства работ

5.1.1 Проектирование, строительство, организация эксплуатации, ремонта, наладки и испытания основного и вспомогательного оборудования, средств механизации и автоматизации технологических процессов должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил [1]-[4], требованиям специально уполномоченных органов федеральной исполнительной власти [5], правилам пожарной безопасности, требованиям системы стандартов безопасности труда (ССБТ), СТО 70238424.27.010.004-2009, СТО 70238424.27.010.007-2009, СТО 70238424.27.060.002-2008 и настоящего стандарта в части учета требований ОТ и Б.

5.1.4 Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться в соответствии с требованиями стандартов ССБТ, правил специально уполномоченных органов федеральной исполнительной власти и действующими правилами безопасности при работе с инструментом и приспособлениями, а также инструкциями заводов-изготовителей.

Оборудование, устройства и сооружения ТС должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда.

5.1.5 При использовании в работе горючих, взрывоопасных и вредных веществ следует руководствоваться ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010 и ГОСТ 12.1.007.

Инструкции по охране труда для каждого работника должны быть приведены в соответствие с настоящим стандартом. В инструкциях должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных и вредных веществ и меры безопасности при работе с ними.

5.1.6 Руководитель ТС должен:

— разработать и утвердить инструкции по ОТ и Б для всех категорий работников;

— организовать работу с персоналом согласно действующим правилам работы с персоналом в организациях электроэнергетики;

— обеспечить систематический контроль соответствия оборудования и технологических процессов требованиям безопасности, соблюдения персоналом правил и инструкций по ОТ и Б, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

5.1.7 Руководящий персонал ТС, специализированных ремонтно-наладочных организаций, руководители структурных подразделений и их заместители, руководители ремонтных участков обязаны обеспечить безопасные условия труда путем проведения необходимых организационных и технических мероприятий.

В структурных подразделениях (участках) ТС должен быть оборудован кабинет или уголок охраны труда с дидактическими и иллюстрационными материалами по тематике охраны труда и безопасного производства работ, а также по оказанию доврачебной помощи пострадавшим.

Исходя из местных условий, при необходимости, должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ и не противоречащие настоящему стандарту.

Участки ТС должны быть укомплектованы испытанными, готовыми к использованию защитными средствами, а также средствами оказания первой медицинской помощи в соответствии с действующими правилами и нормами.

5.1.8 Каждый работник обязан выполнять требования настоящего стандарта и немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии — вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований стандарта, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств.

Выполнять распоряжения, противоречащие настоящему стандарту, не допускается.

5.1.9 Ответственность за несчастные случаи и потерю трудоспособности, происшедшие на производстве, несут работники административно-технического персонала, не обеспечившие соблюдение требований ОТ и Б и производственной санитарии и не принявшие должных мер для предупреждения несчастных случаев и случаев потери трудоспособности, а также работники, непосредственно нарушившие правила по ОТ и Б.

5.1.10 Нарушение правил ОТ и Б любым работником должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться.

5.1.11 Должностные лица, не обеспечившие выполнение требований настоящего стандарта, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

5.2 Требования к персоналу

5.2.1 Работники, принимаемые для эксплуатации ТС, должны пройти предварительный медицинский осмотр, обязательное психиатрическое освидетельствование.

Проверка состояния здоровья работника должна проводиться до приема его на работу, а также периодически, в порядке, предусмотренном Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации. Совмещаемые профессии должны указываться работодателем в документе направления на медицинский осмотр.

5.2.2 Работников, не достигших 18 лет, не допускается привлекать к работам с тяжелыми и вредными условиями труда. К таким работам относятся:

— обслуживание подземных теплопроводов и сооружений тепловых сетей, технологических устройств тепловых пунктов; теплофикационных вводов;

— эксплуатация и ремонт оборудования в зоне ионизирующих излучений;

— газоэлектросварочные работы;

— обслуживание хлораторного оборудования в случае, если приходится иметь дело с хлором;

— обслуживание грузоподъемных машин и механизмов в качестве крановщиков, машинистов, стропальщиков, такелажников;

— обслуживание газового оборудования и подземных газопроводов;

— обслуживание сосудов и трубопроводов, подконтрольных специально уполномоченным органам федеральной исполнительной власти;

— вождению автотранспортных средств, электро- и автопогрузчиков;

— ремонту автомобилей, работающих на этилированном бензине, по монтажу и демонтажу шин;

— рентгено-гамма-дефектоскопия;

— верхолазные работы;

— хранение, транспортирование и применение взрывоопасных веществ;

— работы с применением пневматического инструмента и строительно-монтажного пистолета;

— работы с открытой ртутью;

— обслуживание складов с горюче-смазочными и взрывчатыми веществами, нефтепродуктами, ядохимикатами, кислотами и щелочами, хлором и хлорной известью;

— работы, связанные с подъемом и перемещением тяжестей выше норм, установленных для подростков.

5.2.3 Женщины не допускаются к работам, указанным в Перечне тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин.

5.2.4 Работники, обслуживающие ТС, должны знать и выполнять требования настоящего стандарта применительно к занимаемой должности или профессии.

5.2.5 Работники, использующие в своей работе электрозащитные средства, должны знать и выполнять требования инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках.

5.2.6 В удостоверении о проверке знаний работников, обслуживающих оборудование ТС, и работников, допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделана соответствующая запись о допуске к обслуживанию и/или выполнению специальных работ.

5.2.7 К специальным работам относятся работы:

— верхолазные;

— по обслуживанию сосудов, работающих под давлением;

— огневые и газоопасные;

— с открытой ртутью, если такие рабочие места предусмотрены в ТС;

— работы с электро-, пневмо- и абразивным инструментом;

— стропальные;

— по обслуживанию оборудования, подведомственного Министерству транспорта Российской Федерации;

— с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола;

— по перемещению тяжестей с применением авто- и электропогрузчиков;

— на металлообрабатывающих и абразивных станках.

Перечень специальных работ может быть дополнен указанием работодателя с учетом местных условий.

5.2.8 Работники, принимаемые для выполнения обслуживания оборудования и сооружений ТС, должны иметь профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы. При отсутствии профессиональной подготовки такие работники должны быть обучены (до допуска к самостоятельной работе) в специализированных центрах подготовки персонала (учебных комбинатах, учебно-тренировочных центрах).

Профессиональная подготовка персонала, обучение и повышение его квалификации, проверка знаний и инструктажи проводятся в соответствии с правилами, установленными СТО 70238424.27.010.004-2009, СТО 70238424.27.010.007-2009, СТО 70238424.27.060.002-2008 и действующими правилами работы с персоналом в организациях электроэнергетики, а также с требованиями иных действующих государственных и отраслевых нормативных документов по организации охраны труда и безопасной работы персонала.

5.2.9 Персонал, допускаемый к обслуживанию оборудования, в котором для технологических нужд применяются горючие, взрывоопасные и вредные вещества, должен знать свойства этих веществ (приложения А и Б) и как безопасно обращаться с ними (приложения В и Г).

5.2.10 Персонал, обслуживающий оборудование, устройства и сооружения в газоопасных местах, а также соприкасающийся с вредными веществами, должен знать:

— перечень газоопасных мест в структурном подразделении (районе);

— отравляющее действие вредных веществ и признаки отравления ими;

— правила производства работ и пребывания в газоопасных местах;

— правила пользования средствами защиты органов дыхания;

— пожароопасные вещества и способы их тушения;

— правила эвакуации лиц, пострадавших от вредных веществ, из газоопасных мест и способы оказания им доврачебной помощи.

Обеспечение требований ОТ и Б, связанных с оборудованием элементов ТС, которые включают в себя котельные установки, конкретно регулируется в соответствии со стандартом организации [7].

5.2.11 Все работники согласно ГОСТ 12.4.011 должны быть обеспечены средствами индивидуальной (СИЗ) и коллективной защиты от воздействия вредных и опасных факторов (ВОФ) в рабочих зонах и на рабочих местах в зависимости от выполняемых работ и обязаны пользоваться ими во время работы.

Обеспечение СИЗ (специальной одеждой, специальной обувью, средствами защиты головы, лица, рук, глаз, органов дыхания и слуха) работников соответствующих профессий и должностей (по ОК 016-94) с учетом особенностей выполняемых ими работ должно осуществляться работодателем согласно правилам и нормам обеспечения работников, специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.

5.2.12 СИЗ должны применяться работником в четком соответствии с указаниями и инструкциями их изготовителей. При неиспользовании СИЗ по назначению работник не допускается к работе.

В случае неприменения, неправильного применения и использования не по назначению средств защиты, выданных персоналу для выполнения определенной работы, ответственность за последствия (возникновение несчастного случая или ухудшение здоровья) несет работник, виновный в их неприменении, неправильном применении или нецелевом использовании.

При нахождении в помещениях с действующим энергетическим оборудованием, на строительной площадке и в ремонтной зоне все работники должны быть в защитных касках с застегнутым под подбородком ремнем. Волосы должны быть убраны под каску.

5.2.13 Работники ТС должны быть практически обучены приемам освобождения человека, попавшего под напряжение, от действия электрического тока и оказания ему доврачебной помощи, а также приемам оказания доврачебной помощи пострадавшим при других несчастных случаях.

При опасности возникновения несчастного случая работники, находящиеся вблизи, должны принять меры по его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, отключить подачу пара или воды, оградить опасную зону). При несчастном случае работник должен оказать доврачебную помощь пострадавшему, руководствуясь действующими инструкциями по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, сохранив по возможности обстановку на месте происшествия. О случившемся должно быть сообщено старшему дежурному (руководителю работ).

6 Общие требования охраны труда и безопасности

6.1 Территория, помещения и рабочие места

6.1.1 В ТС должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара или аварийной ситуации.

6.1.2 Находиться на территории и в производственных помещениях ТС людям, не имеющим отношения к обслуживанию расположенного в них оборудования, без сопровождающих из числа уполномоченных на это работников ТС не допускается.

6.1.3 Устройство и содержание транспортных путей на территории и в производственных помещениях предприятия должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.020.

6.1.4 Все проходы и проезды, входы и выходы как внутри производственных помещений и сооружений, так и снаружи на примыкающей к ним территории должны быть освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта. Загромождение проходов и проездов или использование их для складирования грузов не допускается.

Проходы, проезды, переходы, а также лестницы, площадки и перила к ним следует всегда содержать в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе — очищать от снега и льда и посыпать песком.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны быть надежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил следует делать временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания должны быть немедленно установлены на место и хорошо укреплены.

6.1.5 У всех ворот и дверей зданий в зоне движения железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть установлены ограждающие столбики и перила, а также дорожные знаки в соответствии с ГОСТ Р 52290 или светящиеся табло. На воротах должны быть фиксаторы, исключающие их самопроизвольное закрытие и открытие. Для автомобилей и других транспортных средств должны быть установлены допустимые скорости движения на территории предприятия, а также внутри зданий. Зоны ограниченной скорости движения, места стоянки транспортных средств и разворотов должны быть отмечены соответствующими дорожными знаками, хорошо видимыми в дневное и ночное время. В местах проезда автомобильного транспорта под коммуникациями и сооружениями должны быть установлены знаки, ограничивающие габаритную высоту и ширину.

6.1.6 На участках ТС, находящихся в непосредственной близости от объектов железнодорожного транспорта, при движении поездов, маневровых составов, локомотивов, при отцепках вагонов следует заблаговременно отходить в безопасное место (на обочину или междупутье) на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса.

6.1.7 Не допускается устройство мастерских, санитарно-бытовых и других помещений под газоходами, если таковые есть в подразделении (на участке) ТС.

6.1.8 Междуэтажные перекрытия, полы, каналы и приямки должны содержаться в исправности. Все проемы в полу должны быть ограждены. Крышки и кромки люков колодцев, камер и приямков, а также перекрытия каналов должны быть выполнены из достаточно прочных рифленых металлоконструкций вровень с полом или землей и надежно закреплены.

Опасные зоны (проемы в перекрытиях, стационарных площадках и стенах, каналы, приямки, котлованы, незакрытые люки колодцев и тепловых камер) должны быть ограждены по всему периметру. Элементы временных ограждений необходимо надежно закреплять. Ограждения должны быть прочными и устойчивыми при динамическом воздействии массы человека, хорошо видимыми в любое время суток. На ограждениях должны быть вывешены предупреждающие плакаты безопасности «Осторожно! Опасная зона» в соответствии с приложением Д.

6.1.9 В камерах и каналах необходимо поддерживать чистоту, регулярно откачивать воду из приямков и не допускать загромождения проходов.

6.1.10 Переделка строительных конструкций и пробивка отверстий в них без предварительных расчетов, подтверждающих возможность выполнения работ, не допускается.

6.1.11 Устройство в каналах глухих перегородок, препятствующих свободному проходу обслуживающего персонала, не допускается.

В исключительных случаях, когда разделение канала на отдельные отсеки необходимо по технологическим условиям, например при устройстве железобетонной щитовой неподвижной опоры, до и после разделительной перегородки должны быть устроены выходы на поверхность земли.

6.1.12 На ТС должен иметься план с указанием на нем ремонтных площадок и допустимых на них нагрузок. На участках должны быть четко обозначены границы площадок, а на табличках указаны допустимые нагрузки на них.

6.1.13 Уровень освещенности помещений должен соответствовать требованиям строительных норм и правил [8].

6.1.14 Для освещения помещений, в которые не исключено проникновение горючего газа, паров взрывоопасных веществ, должна применяться взрывозащищенная осветительная арматура.

В производственных помещениях должны быть выполнены аварийное освещение и сеть освещения на 12 В.

6.1.15 Уровень шума на рабочих местах не должен превышать допустимых значений, указанных в нормах [9] и ГОСТ 12.1.003.

6.1.16 Допустимые нормы вибрации на рабочих местах (от оборудования, создающего вибрацию) не должны превышать значений, указанных в нормах [10] и ГОСТ 12.1.012.

6.1.17 Системы вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления должны соответствовать ГОСТ 12.4.021 и обеспечивать заданный воздухообмен, соответствующий требованиям санитарных норм.

6.1.18 Воздух рабочих зон производственных помещений ТС должен соответствовать санитарным нормам [11] и ГОСТ 12.1.005.

6.1.19 В организациях, на предприятиях должна проводиться аттестация рабочих мест по условиям труда согласно положению о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда.

6.1.20 Кислота, щелочь, фосфат, реагенты и другие материалы должны храниться в складских помещениях, соответствующих нормативным требованиям из [12].

6.1.21 В случае, если приходится иметь дело с открытой ртутью, необходимо соблюдать следующие требования ОТ и Б:

— ртуть должна храниться в упаковке предприятия-изготовителя на специальных складах, оборудованных в соответствии с требованиями, предъявляемыми к производственным помещениям, в воздух которых возможно поступление ртутных паров;

— на складах должен иметься запас посуды и приспособлений для безопасной расфасовки и транспортирования ртути. Транспортирование ртути должно осуществляться только в небьющейся посуде.

Необходимо также соблюдать требования по ОТ и Б, предусмотренные в соответствующем разделе строительных норм [13].

6.1.22 В случае, если приходится иметь дело с химическими веществами и материалами, в которых содержатся легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и токсичные компоненты, необходимо соблюдать требования ОТ и Б при их хранении. Данные вещества и материалы должны храниться на специальных складах, изолированных от других помещений и соответствующих требованиям строительных норм [13], [14], а также действующим правилам пожарной безопасности для энергопредприятий и [15].

6.1.23 Не допускается хранить в производственных помещениях бензин, керосин, спирт, лакокраски, растворители, разбавители и другие легковоспламеняющиеся материалы, за исключением небольших количеств в пределах суточной потребности. Количество этих материалов и места их хранения должны быть согласованы с органами местной пожарной охраны. Материалы должны храниться в прочной металлической таре в специальных цеховых кладовых, на дверях которых должны быть вывешены знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026* о запрещении курения и применения открытого огня.
_______________
* На территории Российской Федерации документ не действует. Действует ГОСТ Р 12.4.026, здесь и далее по тексту. — Примечание изготовителя базы данных.

Читайте также:  Установка плазменной резки сибирь 140

Вблизи рабочих мест смазочные материалы допускается хранить в специальных металлических емкостях и масленках.

Легковоспламеняющиеся материалы следует хранить на специальных складах вне производственных помещений. На дверях этих складов должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии легковоспламеняющихся веществ и запрещающие применение открытого огня и курение согласно приложению Д.

6.1.24 Небольшие количества (до 3 л) щелочи и кислоты (кроме плавиковой) необходимо хранить в стеклянной таре (бутылях) с притертыми пробками в отдельных помещениях, оборудованных вентиляцией.

Плавиковую кислоту следует хранить в полиэтиленовых сосудах или парафинированных бутылях.

Бутыли должны быть помещены в корзины или деревянные обрешетки. Пространство между бутылью и корзиной (обрешеткой) должно быть заполнено древесной стружкой или соломой.

Для хранения бутылей с серной и азотной кислотами использование древесных материалов допускается после их обработки огнезащитным составом. Извлекать бутыли из обрешеток (корзин) следует только после их опорожнения.

Корзины (обрешетки) с бутылями, заполненными кислотой, должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с названием кислоты.

Порожние бутыли из-под кислот следует хранить в аналогичных условиях.

6.1.25 В районах (на участках) ТС постоянные места проведения огневых работ (мастерские, посты) должны быть оборудованы в соответствии с требованиями действующих правил пожарной безопасности для энергетических предприятий и инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ на энергетических предприятиях.

6.1.26 Материалы, изделия, оборудование и его детали, находящиеся на месте ремонтных работ вне помещений, должны быть уложены на выровненных утрамбованных площадках, которые в зимнее время необходимо очищать от снега и льда, и приняты меры для предупреждения самопроизвольного их смещения.

При расположении материалов на косогорах должны быть приняты меры для защиты площадок от поверхностных вод.

Расстояние от материалов и оборудования до бровок котлованов и траншей определяется расчетом на устойчивость откосов, но оно должно быть не менее 1 м.

6.1.27 Штабелирование грузов в местах промежуточного складирования должно производиться в соответствии с ГОСТ 12.3.009.

6.1.28 Грузы на площадке должны укладываться следующим образом:

— кирпич в пакетах на поддонах — не более чем в два яруса;

— кирпич в контейнерах — в один ярус;

— кирпич без контейнеров — в стопы высотой не более 1,7 м;

— плиточные материалы (плитки асбестоцементные, листы асбестоцементные волнистые и плиты асбестоцементные плоские) — в стопы высотой до 1 м;

— мелкосортный металл — в стеллажи высотой не более 1,5 м;

— крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части — в один ряд на подкладках;

— черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) — в штабели высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками. Устанавливать металлические листы на ребро не допускается;

— теплоизоляционные материалы — в штабели высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;

— трубы диаметром до 300 мм — в штабели высотой до 3 м на подкладках с концевыми упорами;

— трубы диаметром более 300 мм — в штабели высотой до 3 м в седло без прокладок.

Нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках.

6.1.29 Вскрытые для производства работ камеры и участки трубопровода подземной прокладки должны быть ограждены инвентарными щитами с вывешенными дорожными знаками в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52290.

Ограждения должны быть окрашены в сигнальные цвета по ГОСТ 12.4.026.

Сигнальные дорожные знаки и сигнальные лампы на щитах должны обеспечивать хорошую видимость места ограждения со всех сторон возможного проезда автотранспорта и прохода пешеходов.

6.1.30 Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений не должно превышать установленных предельно допустимых концентраций (приложение А).

6.1.31 Концентрация горючего газа в помещении не должна превышать нижнего предела его воспламеняемости. Пределы воспламеняемости горючих газов в воздухе приведены в приложении Б.

6.1.32 Должен быть составлен список всех газоопасных мест, а также помещений с вредными веществами, утверждаемый начальником района теплосети.

У входа в эти помещения должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии вредных веществ и об опасности пожара и взрыва. Знаки безопасности должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026.

6.1.33 На территории и в производственных помещениях ТС должна соблюдаться чистота.

Разлитые или протекшие жидкости должны быть при необходимости нейтрализованы и удалены, а места, где они были пролиты, вытерты. Пыль со стен, подоконников, перекрытий, лестниц, поверхностей оборудования и других мест ее отложений должна удаляться отсасывающими устройствами либо влажной уборкой по графику, установленному местной инструкцией.

Применять при уборке помещений и оборудования горючие вещества (бензин, керосин, ацетон и другие) не допускается.

6.1.34 В производственных помещениях должны быть установлены закрывающиеся металлические ящики с отделениями для чистого и грязного обтирочного материала. Грязный обтирочный материал из ящиков следует убирать ежедневно.

6.1.35 Требования по обеспечению пожарной безопасности в ТС должны соответствовать действующим правилам пожарной безопасности для энергопредприятий и ГОСТ 12.1.004.

На территории и в помещениях должны быть необходимые средства пожаротушения согласно правилам [15].

Средства пожаротушения должны соответствовать требованиям инструкции по содержанию и применению первичных средств пожаротушения на объектах энергетической отрасли.

6.1.36 Курение на территории и в производственных помещениях разрешается только в специально отведенных местах.

Курить в резервуарах, камерах, колодцах и каналах, а также вблизи открытых люков не допускается.

6.1.37 В производственных помещениях должны быть аптечки, укомплектованные перевязочным материалом и медикаментами. Аптечки должны содержаться в чистоте и порядке, а запас материалов и медикаментов — систематически пополняться. В аптечке должен быть список необходимых материалов и медикаментов, а также указания по их применению.

6.1.38 В производственных помещениях должны быть вывешены плакаты, наглядно иллюстрирующие безопасные методы работы и правила оказания доврачебной помощи.

6.1.39 В производственных помещениях вблизи рабочих мест должны быть фонтанчики (или емкости) с питьевой водой, соответствующей гигиеническим требованиям санитарных норм [16].

6.2 Оборудование, устройства и сооружения тепловых сетей

6.2.1 Производственное оборудование ТС должно быть безопасным для обслуживающих его работников и соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003. При выполнении работ в зонах с оборудованием, имеющем горячие части, трубопроводы, баки и другие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, работникам необходимо убедиться в наличии и целостности тепловой изоляции на этом оборудовании. Температура на поверхности теплоизоляционной конструкции теплопроводов, арматуры и оборудования не должна превышать:

— при прокладке теплопроводов в подвалах зданий, технических подпольях, тоннелях и проходных каналах 45 °С;

— при надземной прокладке, в камерах и других местах, доступных для обслуживания, 60 °С.

Окраска, условные обозначения, размеры букв и расположение надписей должны соответствовать требованиям правил [17] и ГОСТ 14202.

6.2.2 Все горячие участки поверхностей оборудования и трубопроводов, находящиеся в зоне возможного попадания на них легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ, должны быть покрыты металлической обшивкой для предохранения тепловой изоляции от пропитывания этими веществами.

6.2.3 Трубопроводы агрессивных, легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ должны быть герметичными. В местах возможных утечек (краны, вентили, фланцевые соединения) должны быть установлены защитные кожухи, а при необходимости — специальные устройства со сливом из них продуктов утечек в безопасное место.

Элементы оборудования, арматура и приборы, требующие периодического осмотра, необходимо располагать в местах, удобных для обслуживания.

6.2.4 Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола (рабочей площадки), следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

Лестницы и площадки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м с бортовым элементом по низу перил высотой не менее 0,14 м в соответствии с требованиями ГОСТ 23120. Расстояние от уровня площадки до верхнего перекрытия должно быть не менее 2 м.

6.2.5 Запорная арматура, для открывания которой требуются большие усилия, должны быть снабжены обводными линиями и механическими или электрическими приводами.

6.2.6 Все пусковые устройства и арматура должны быть пронумерованы и иметь надписи в соответствии с технологической схемой. На штурвалах задвижек, вентилей и шиберов должно быть указано направление вращения при открывании или закрывании их.

6.2.7 Движущиеся части производственного оборудования, к которым возможен доступ работников, должны иметь механические защитные ограждения, соответствующие требованиям ГОСТ 12.2.062.

Защитные ограждения должны быть откидные (на петлях, шарнирах) или съемные, изготовленные из отдельных секций. Для удобства обслуживания защищенных частей машин и механизмов в ограждениях должны быть предусмотрены дверцы и крышки.

Ограждения, дверцы и крышки должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости сблокированы с приводом машин и механизмов для их отключения при снятии (открытии) ограждения.

Не допускается изготавливать ограждения из прутков и полос, наваренных на каркас машин и механизмов.

Кожухи полумуфт должны быть выполнены таким образом, чтобы незакрытая часть вращающегося вала с каждой стороны была не более 10 мм.

6.3 Эксплуатация оборудования, устройств и сооружений

6.3.1 На каждом рабочем месте должны быть производственные и должностные инструкции и инструкции по ОТ и Б в объеме, обязательном для данной должности или профессии.

6.3.2 До начала работы должно быть также проверено выполнение всех требований настоящего стандарта, относящихся к предстоящей работе. При несоблюдении этого положения персонал не имеет права приступать к работе независимо от того, кто дал ему указание об ее выполнении.

6.3.3 Обходы, осмотры и ремонт оборудования должны производиться только с разрешения дежурного персонала, ведущего режим оборудования.

6.3.4 Не допускается находиться без производственной необходимости вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а также около запорной, регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением.

6.3.5 Не допускается опираться и становиться на барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним.

6.3.6 При пуске, отключении и испытании оборудования и трубопроводов, находящимся под давлением, вблизи них разрешается находиться только работникам, непосредственно выполняющим эти работы.

При повышении давления до пробного в случае проведения гидравлических испытаний оборудования не допускается нахождение на нем людей. Осматривать сварные швы испытываемых трубопроводов и оборудования разрешается только после снижения пробного давления до рабочего.

Обеспечение требований ОТ и Б, связанных с оборудованием элементов ТС, которые включают в себя котельные установки, конкретно регулируется также и в соответствии с [7].

6.3.7 При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного оборудования, оградить опасную зону и вывесить плакаты или знаки безопасности: «Осторожно! Опасная зона».

Вывод людей должен осуществлять руководитель (производитель) работ в ТС.

6.3.8 Не допускается пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств. Не допускается производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями.

6.3.9 Не допускается чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за них для смазки и уборки. Не допускается при обтирке наружной поверхности работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал.

6.3.10 В качестве обтирочных материалов следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки.

6.3.11 Не допускается поправлять на ходу движущиеся механизмы.

6.3.12 Не допускается останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.

6.3.13 Перед каждым пусковым устройством (кроме устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением выше 1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В, если они установлены в помещениях повышенной опасности или особо опасных, должны находиться диэлектрические коврики, а в сырых помещениях — изолирующие подставки.

6.3.14 Не допускается наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним.

6.3.15 Не допускается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защит и сигнализации.

При отклонении режима работы оборудования от нормального, что может стать причиной несчастного случая, должны быть приняты меры по обеспечению безопасности работников.

6.3.16 Не допускается ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий, препятствующих его ошибочному включению в работу (пуск двигателя, подача пара или воды), самопроизвольному перемещению или движению.

По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей и каких-либо посторонних предметов.

6.3.17 Капитальные и средние ремонты оборудования должны выполняться по ППР и техническим условиям на ремонт или технологическим картам.

6.3.18 При ремонтных работах в зонах с температурой воздуха выше 32 °С должны быть предусмотрены передвижные воздушно-душирующие установки.

6.3.19 При ремонтных работах, связанных с монтажом или демонтажем оборудования и трубопроводов, а также заменой элементов оборудования, должна соблюдаться предусмотренная проектом производства работ или технологической картой последовательность операций, обеспечивающая устойчивость оставшихся или вновь устанавливаемых узлов и элементов оборудования и предотвращение падения его демонтируемых частей.

За устойчивостью оставшихся элементов оборудования и трубопроводов необходимо вести непрерывное наблюдение.

6.3.20 Совпадение болтовых отверстий при сборке фланцевых соединений должно проверяться с помощью ломиков или оправок.

6.3.21 При необходимости присутствия работников вблизи горячих частей оборудования должны быть приняты меры по их защите от ожогов и действия высокой температуры.

6.3.22 Не допускается при обслуживании оборудования применять легковоспламеняющиеся вещества, такие как керосин, бензин, бензол, ацетон и другие, а также хлорпроизводные углеводороды типа трихлорэтилен, дихлорэтан.

6.3.23 Отогревать замерзшие трубопроводы горючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также их арматуру необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источника тепла с открытым огнем разрешается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара и пульпопроводов, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе.

6.3.24 Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности согласно приложению Д стандарта.

6.3.25 Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен производить электротехнической персонал с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам.

6.3.26 При обслуживании оборудования в местах, не имеющих стационарного освещения, должно быть достаточное количество исправных переносных электрических фонарей, которые передаются по смене.

6.3.27 Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не выше 50 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение в сети не должно превышать 12 В.

6.3.28 Прежде чем входить в газоопасное помещение, необходимо произвести анализ воздушной среды на содержание газа в нем. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного типа. При обнаружении загазованности помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода (не менее 20% по объему). Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в изолирующем защитном средстве органов дыхания (ПДУ-3, СПИ-20, шланговом противогазе) с соблюдением требований 6.8. Аппаратура включения освещения и электродвигателя вентилятора должна быть вынесена за пределы газоопасного помещения.

6.3.29 При проведении газоопасных работ должны соблюдаться следующие правила:

— в качестве переносного источника света должны использоваться только светильники взрывозащищенного исполнения. Включение и выключение светильников в газоопасных местах, а также использование открытого огня не допускается;

— инструмент должен быть из цветного металла, исключающего возможность искрообразования. Допускается применение инструмента из черного металла, при этом его рабочая часть должна обильно смазываться солидолом или другой смазкой;

— использование электродрелей и других электрифицированных инструментов, а также приспособлений, дающих искрение, не допускается;

— обувь персонала должна быть без стальных подковок и гвоздей, в противном случае необходимо надевать галоши.

6.3.30 Двери газоопасных помещений, не имеющих постоянного обслуживающего персонала, должны быть закрыты на замок. Ключи должны храниться у руководителя смены и выдаваться на время работ под расписку лицам, указанным в списке, утвержденном техническим руководителем ТС, и по окончании работ ежедневно возвращаться.

6.3.31 При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимся средствами пожаротушения, соблюдая правила техники безопасности, и поставить в известность руководителя смены (диспетчера) предприятия, руководителя структурного подразделения (участка) и работников охранного подразделения предприятия.

6.3.32 При опасности возникновения несчастного случая работники, находящиеся вблизи, должны принять меры по его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, отключить подачу пара или воды, оградить опасную зону), а при несчастном случае оказать также доврачебную помощь пострадавшему, сохранив по возможности обстановку на месте происшествия. О случившемся должно быть сообщено старшему дежурному (руководителю работ).

6.4 Подъем и транспортирование тяжестей

Механизированная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей.

6.4.1 Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации согласно требованиям настоящего раздела стандарта, ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020 и правил [18].

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ, связанных с использованием средств железнодорожного или автомобильного транспорта, должны соблюдаться также действующие Отраслевые правила по охране труда в хозяйстве грузовой и коммерческой работы на федеральном железнодорожном транспорте [25], межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте [26], межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов [27] и строительные нормы [19].

6.4.2 Не допускается опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности несущих конструкций и перегружать их сверх допустимых нагрузок.

Не допускается подвешивать груз к конструкциям зданий, сооружений, трубопроводам, не предназначенным для этой цели.

6.4.3 Не допускается находиться в траншее во время опускания в нее труб или других элементов оборудования и арматуры, а также под оборудованием и узлами трубопроводов до их закрепления.

6.4.4 Не допускается при выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением экскаваторов, кранов, погрузчиков водителям и лицам, сопровождающим груз, находиться в кабине автомобиля, не оборудованного защитным козырьком.

6.4.5 Не допускается находиться под грейферами, стрелами кранов и машин, на железнодорожных путях, путях механизмов и кранов, в районе перемещения скреперов, а также без необходимости вблизи работающих передвижных и стационарных механизмов (кранов, погрузочных машин, ленточных конвейеров).

6.4.6 Работать на строительных машинах (стреловых грузоподъемных кранах, экскаваторах, погрузчиках) в охранной зоне воздушной линии электропередачи разрешается при снятом напряжении по наряду и при наличии разрешения организации, эксплуатирующей данную линию.

Если снять напряжение с воздушной линии электропередачи невозможно, работать на упомянутых машинах в охранной зоне разрешается при условии, что расстояние по воздуху от машины (механизма) или от ее подъемной или выдвижной части, а также от ее рабочего органа или поднимаемого груза в любом положении (в том числе и при наибольшем подъеме или вылете) до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее, указанного в Межотраслевых правилах по охране труда (правилах безопасности) при эксплуатации электроустановок [6].

Допускается работа строительных машин непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемных или выдвижных частей машин, а также от перемещаемого ими груза в любом их положении до ближайшего провода не меньше указанного выше для соответствующего напряжения.

6.4.7 При выгрузке навалочных грузов на эстакадах и путях, уложенных на высоте, люки вагонов необходимо открывать со специальных мостиков. Закрывать эти люки следует с помощью специальных люкоподъемников.

6.4.8 Не допускается при открывании люков и дверей вагонов, а также бортов платформ находиться в зоне возможного падения груза или удара бортом или люком.

6.4.9 Для перехода из железнодорожных вагонов на погрузочно-разгрузочную площадку, в склад и обратно должны укладываться сходни, изготовленные из досок или рифленого железа. Сходни должны соответствовать ГОСТ 26887.

6.4.10 При высоте штабеля до 1,2 м (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) он должен находиться на расстоянии не менее 2,0 м от наружной грани головки ближайшего к грузу железнодорожного рельса, а при большей высоте — не менее 2,5 м. Уложенные грузы не должны иметь выступающих частей (проволок, ломов, шпал).

6.4.11 Если приходится выполнять работы с использованием железнодорожного транспорта, то передвигать железнодорожные вагоны или платформы вдоль фронта выгрузки (погрузки) следует локомотивами, толкателями или маневровыми лебедками. Передвижение вагонов по фронту выгрузки или погрузки вручную с применением простейших приспособлений (ручной лебедки, аншпуга) допускается в исключительных случаях только по горизонтальному участку пути в количестве не более одного груженого или двух порожних четырехосных вагонов, обязательно сцепленных, на расстояние не более длины вагона и под непосредственным руководством специально выделенного лица.

Передвигать вручную вагоны с опасными грузами не допускается.

6.4.12 Перед началом передвижения вагонов сходни, мостки, слеги и другие приспособления, мешающие передвижению, должны быть убраны, а работающие предупреждены о передвижении вагонов.

6.4.13 На электрифицированных путях подниматься для выполнения каких-либо работ на крыши вагонов, цистерн, груженых платформ, полувагонов и контейнеров до отключения контактной сети и ее заземления не допускается.

6.4.14 При погрузочно-разгрузочных работах на открытом подвижном составе вблизи электрифицированного пути необходимо следить, чтобы работники и инструмент, которым они пользуются, а также загружаемые (выгружаемые) изделия не оказывались ближе 2,0 м от токоведущих частей контактной сети, находящейся под напряжением.

Работа на подвижном составе, расположенном на расстоянии от 2,0 до 4,0 м от токоведущих частей контактной сети, может производиться без снятия напряжения и заземления контактной сети, но под наблюдением специально выделенного лица. При работах на расстоянии более 4,0 м наблюдение не требуется.

Если приходится иметь дело с разгрузкой вагонов и цистерн с кислотами и щелочами, то такие работы не допускается вести под проводами контактной сети.

6.4.15 Перевозить людей вне кабины автомобиля-самосвала, автомобиля-цистерны, трактора и других специализированных автомобилей, самоходных машин и механизмов, конструкция которых не приспособлена для перевозки людей, а также на грузовом прицепе (полуприцепе) и грузовом мотороллере не допускается.

6.4.16 Водители (машинисты) транспортных средств и механизмов всех видов обязаны выполнять сигналы «стоп», кем бы они ни подавались.

6.4.17 Перевозить взрывчатые, горючие, сильнодействующие ядовитые, легковоспламеняющиеся и другие опасные грузы, а также необезвреженную тару из-под них следует в соответствии с межотраслевыми правилами по охране труда на автомобильном транспорте [26], действующими Правилами дорожного движения и правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом [29], а также действующими методическими указаниями по лицензированию деятельности юридических лиц и индивидуальных предпринимателей на железнодорожном транспорте [30].

6.4.18 Слив кислот и других опасных грузов из цистерн или тарная их разгрузка должны производиться в соответствии с требованиями соответствующего раздела стандарта организации.

6.4.19 Бутыли с кислотами, щелочами и жидкими негорючими химикатами необходимо перевозить в корзинах или деревянных обрешетках, соответствующих требованиям 6.1.26. Бутыли должны быть установлены в кузове автомобиля и плотно закрыты.

Не разрешается устанавливать корзины (или обрешетки) с бутылями одну на другую (в два ряда) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания во время перевозки.

Горючие жидкости перевозить на автомобилях в бутылях, бидонах, ведрах и подобных им емкостях не допускается; для этой цели должна использоваться металлическая тара с плотно завинчивающейся пробкой.

6.4.20 Перевозка опасных и тяжеловесных грузов, а также движение транспортного средства, если один из его размеров (с грузом или без него) превышает следующие: по высоте — 3,8 м от поверхности дороги, по ширине — 2,5 м, по длине — 20,0 м для автопоезда с одним прицепом (полуприцепом), — 24,0 м для автопоезда с двумя прицепами и более или если груз выступает за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2,0 м, должны производиться после получения разрешения Государственной инспекции по безопасности дорожного движения.

6.4.21 К управлению авто- и электропогрузчиками допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по устройству и эксплуатации погрузчиков и имеющие удостоверение на право управления ими. Водители электропогрузчика должны иметь 1 группу по электробезопасности.

Эксплуатация погрузчиков должна производиться в соответствии с инструкциями завода-изготовителя.

Ручная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей.

6.4.22 При подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы переноски тяжестей, установленные действующим законодательством.

Читайте также:  Установка колонн из мрамора

Нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную работниками старше 18 лет:

подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до двух раз в час);

подъем и перемещение тяжестей постоянно в течение рабочей смены;

— величина динамической работы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, не должна превышать:

В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кгс.

Нормы предельно допустимых нагрузок для лиц моложе 18 лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную:

Характер работы, показатели тяжести труда

Предельно допустимая масса груза, кг

Подъем и перемещение груза вручную, постоянно в течение рабочей смены

Подъем и перемещение груза вручную в течение не более 1/3 рабочей смены:

— постоянно (более 2 раз в час)

— при чередовании с другой работой (до 2 раз в час)

Суммарная масса груза, перемещаемого в течение смены:

— подъем с рабочей поверхности

Примечания:

1. Подъем и перемещение тяжестей в пределах указанных норм допускаются, если это непосредственно связано с выполняемой постоянной профессиональной работой.

2. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать: для юношей 16 лет — 20 кгс, 17 лет — 24 кгс; для девушек 16 лет — 7 кгс, 17 лет — 8 кгс.

6.4.23 Пути перемещения грузов следует содержать в чистоте; захламленность и загромождение их не допускаются.

6.4.24 При использовании всевозможных такелажных приспособлений (катков, сходен, тачек, канатов), а также ломов и лопат необходимо проверить их исправность до начала работ.

6.4.25 При погрузке округлых грузов (труб, бочек) и разгрузке их с автомашин и платформ должны применяться наклонные площадки или слеги с удержанием грузов канатами.

6.4.26 Не допускается находиться под опускаемым или поднимаемым по наклонной плоскости грузом. Стоять следует всегда в стороне от него.

6.4.27 Канат, применяемый при разгрузке и погрузке, должен подбираться с учетом веса груза. Скорость опускания груза должны регулировать рабочие, находящиеся в кузове автомашины (на платформе).

6.4.28 Не допускается одновременно разгружать автомашину или платформу и убирать (переносить на другое место) опущенный ранее груз.

6.4.29 Наполненную стеклянную бутыль должны переносить обязательно двое рабочих. Бутыль вместе с корзиной (обрешеткой) следует поместить в специальный деревянный ящик с ручками или переносить на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на высоты.

На короткие расстояния и по лестницам разрешается переносить бутыли двум рабочим в корзинах после предварительной проверки дна корзины и ручек. Допускается перевозить бутыли на специальной тележке.

6.4.30 При перекатывании деревянных бочек по земле подталкивать их следует около обручей; тянуть за кромки бочки не разрешается, тяжелые бочки следует перемещать на роликах или катках.

6.4.31 Переноска вручную длинномерных грузов в производственных помещениях разрешается в исключительных случаях при малом объеме работ.

Длинномерные грузы следует переносить с помощью специальных захватных устройств в виде клещей.

Длинномерные грузы вручную (на плечах) разрешается переносить нескольким рабочим одинакового роста. При переноске и сбрасывании работники должны находиться с одной стороны груза.

Переносить груз на черенках лопат, ломах не допускается.

6.4.32 При производстве погрузочно-разгрузочных работ в темное время суток все рабочие места должны быть освещены в соответствии с установленными нормами.

6.5 Работа на высоте с лесов, подмостей, подъемников и других приспособлений

6.5.1 Леса и подмости должны соответствовать требованиям ГОСТ 24258, ГОСТ 28012, требованиям безопасности из строительных норм [19], [21], а подъемники (вышки) — требованиям правил [22].

6.5.2 Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть инвентарными и изготовляться по типовым проектам.

На инвентарные леса, подмости, подъемники и люльки должны иметься паспорта завода (предприятия) — изготовителя.

Неинвентарные леса допускаются в исключительных случаях и должны сооружаться по индивидуальному проекту при наличии расчетов на их устойчивость, а также на прочность всех основных их элементов. На проекте должна быть виза инженера (специалиста) по ОТ.

Проект лесов должен быть утвержден главным инженером предприятия или организации, разработавшей его, а также главным инженером предприятия или организации, выдавшей его в производство.

6.5.3 Леса и подмости могут быть выполнены металлическими разборными или деревянными.

При необходимости устройства лесов и подмостей у горячих поверхностей или элементов оборудования деревянные части лесов должны быть защищены от загорания.

6.5.4 Нагрузка на настилы лесов, подмостей, подъемников (вышек) и грузоподъемных площадок не должна превышать допустимой, установленной проектом (паспортом). На лесах и подмостях должны быть плакаты с указанием допустимой нагрузки и схемы ее размещения.

Скопление на настилах работников в одном месте не допускается. В случае необходимости передачи на леса дополнительных нагрузок (от машин для подъема материалов, грузоподъемных площадок) в их конструкции должны учитываться эти нагрузки.

Работы с использованием подъемников (вышек) должны выполняться с учетом требований безопасности ППР на эти работы и правил [22].

Не допускается находиться без необходимости под работающими подъемниками (вышками) и вблизи их.

6.5.5 Настилы лесов и подмостей, расположенные на высоте 1,30 м и выше от уровня земли или перекрытий, должны иметь ограждения, состоящие из стоек, перил ограждения высотой не менее 1,10 м, одного промежуточного горизонтального элемента или сетки и бортовой доски высотой не менее 0,15 м. Расстояние между стойками поручней должно быть не более 2,00 м.

Ограждения и перила должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку 700 Н (70 кгс).

Настилы на лесах и подмостях должны крепиться к их поперечинам. Бортовые доски следует устанавливать на настил, а элементы перил крепить к стойкам с внутренней стороны. Поручни деревянных перил должны быть оструганы.

Настилы и лестницы лесов и подмостей следует периодически во время работы и ежедневно после ее окончания очищать от мусора, в зимнее время — от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.

6.5.6 Не допускается сбрасывать с высоты демонтируемые части оборудования (трубы, части обшивки, изоляцию) и мусор. Удалять демонтируемые части оборудования и мусор следует механизированным способом в закрытых ящиках и контейнерах или по закрытым желобам.

6.5.7 Леса высотой более 4,0 м допускаются к эксплуатации только после приемки их комиссией и оформления акта.

В случае, если ремонт выполняет подрядная организация с сооружаемых ею лесов, их принимает в эксплуатацию комиссия, назначенная приказом руководителя подрядной организации (участка). Комиссию в этом случае возглавляет инженерно-технический работник подрядной организации.

При сооружении лесов силами подразделения ТС или по его заказу одной из подрядных организаций их принимает в эксплуатацию комиссия, назначаемая приказом по предприятию и возглавляемая инженерно-техническим работником энергопредприятия. В состав комиссии включаются также представители других подрядных ремонтных организаций, персонал которых будет работать с этих лесов.

Акт приемки лесов утверждает главный инженер организации, принимающей леса в эксплуатацию. Акт хранится у руководителя работ по общему наряду (наряду). Допускается утверждение акта приемки лесов, сооружаемых подрядной ремонтной организацией для своих нужд, руководителем участка этой организации.

До утверждения акта работа с лесов не допускается.

6.5.8 При работе с лесов нескольких подрядных организаций ответственность за состояние лесов несет организация, принявшая их в эксплуатацию.

6.5.9 Леса и подмости высотой до 4,0 м допускаются к использованию только после их приемки руководителем работ с записью в журнал по форме из приложения Е.

6.5.10 Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, а также после дождя или оттепели в холодное время года, вызвавших деформацию их основания, должны быть исправлены и приняты вновь.

6.5.11 В процессе эксплуатации леса должен ежедневно осматривать руководитель работ с записью результатов осмотра в журнале по форме из приложения Е.

При работе с лесов нескольких подрядных организаций по нарядам или промежуточным нарядам леса должен осматривать ежедневно каждый руководитель работ по наряду или промежуточному наряду с записью результатов осмотра в журнал.

Журнал должен храниться у руководителя работ по общему наряду (наряду).

6.5.12 Работа со случайных подставок не допускается.

6.5.13 При необходимости проведения кратковременных работ на высоте 1,3 м и выше от уровня пола (рабочей площадки) без подмостей обязательно применение предохранительных поясов. Работники должны быть проинструктированы, как и где подниматься, к чему крепиться карабинами предохранительных поясов.

На предохранительных поясах должны быть бирки с отметкой о дате следующего испытания. При отсутствии отметки об испытании, истекшем сроке испытания или при обнаружении дефекта во время осмотра использование предохранительных поясов не допускается.

6.5.14 Во избежание ударов по лесам грузом, подвешенным к крюку крана, поворот его стрелы одновременно с подъемом (спуском) груза в непосредственной близости от лесов не допускается.

Поднимать и опускать груз на настил следует на минимальной скорости, плавно, без толчков.

6.5.15 Сборка и разборка лесов должны выполняться по наряду (приложение Ж) под руководством и наблюдением производителя работ с соблюдением последовательности, предусмотренной проектом производства работ. Работники, участвующие в сборке и разборке лесов, должны быть проинструктированы руководителем работ по наряду о способе и последовательности ведения работ и мерах безопасности.

Доступ посторонних людей в зону, где устанавливаются или разбираются леса и подмости, должен быть закрыт.

6.5.16 На время работ на высоте проход внизу не допускается, и опасная зона должна быть ограждена.

При работе на решетчатых площадках для предотвращения падения с них инструментов и материалов должен быть сделан плотный дощатый настил.

6.5.17 При совмещении работ по вертикали нижерасположенные рабочие места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от вышерасположенного рабочего места.

При выполнении работ с лесов высотой 6,0 м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний). Каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на высоте не более 2 м от работника.

6.5.18 Электрические провода, расположенные на расстоянии менее 5,0 м от металлических лесов, на время установки или разборки лесов должны быть обесточены и заземлены, или заключены в короба, или демонтированы.

Работать с использованием подъемников (вышек) в охранной зоне воздушной линии электропередачи разрешается при снятом напряжении по наряду и при наличии разрешения организации, эксплуатирующей данную линию.

Если снять напряжение с воздушной линии электропередачи невозможно, работать на упомянутых машинах в охранной зоне разрешается при условии, что расстояние по воздуху от подъемника (вышки) или от его (ее) подъемной или выдвижной части в любом положении (в том числе и при наибольшем подъеме или вылете) до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее указанного в межотраслевых правилах по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок [6].

Допускается работа подъемников (вышек) непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемных или выдвижных частей машин в любом их положении до ближайшего провода не меньше указанного выше для соответствующего напряжения.

6.5.19 Леса и подмости, работа с которых временно не производится, следует поддерживать в исправности.

6.5.20 К выполнению самостоятельных верхолазных работ допускаются работники не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, со стажем верхолазных работ не менее 1 года и тарифным разрядом не ниже третьего. Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение 1 года должны работать под непосредственным надзором опытных работников, назначенных приказом руководителя ТС.

6.5.21 Небольшие по объему и непродолжительные работы на высоте до 4,0 м могут выполняться с лестниц и стремянок, соответствующих требованиям ГОСТ 26887, ГОСТ 27321.

При работе на высоте с подвесных, приставных и раздвижных лестниц, а также со стремянок с верхними площадками, не огражденными перилами высотой не менее 1,1 м, следует применять предохранительный пояс, который должен закрепляться за конструкцию сооружения или за лестницу (стремянку) при условии надежного крепления ее к конструкции.

6.5.22 Не допускается производить сварочные работы, работы с применением электрического и пневматического инструмента, а также работы со строительно-монтажными пистолетами с приставных переносных лестниц и стремянок. Для выполнения таких работ следует применять леса или стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

6.5.23 Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается.

6.5.24 При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения падения лестницы от случайных толчков независимо от наличия на концах ее специальных наконечников место установки лестницы следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком плиточном полу, у основания лестницы должен стоять работник в каске для удержания ее в устойчивом положении. В остальных случаях не допускается поддерживать лестницу внизу руками.

Находиться на ступеньках лестницы более чем одному работнику не допускается.

6.5.25 Подвесные и передвижные леса и люльки для подъема людей могут быть допущены к эксплуатации только после их испытания.

6.5.26 Лебедки, служащие для подъема и опускания лесов и люлек, должны соответствовать требованиям правил [18].

6.5.27 Тросы (канаты) в местах присоединения их к люльке или передвижным лесам и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение тросов при подъеме и опускании люлек и передвижных лесов должно быть свободным. Трение тросов о выступающие конструкции не допускается. Лебедки и передвижные леса, с которых работа не производится, должны быть опущены на землю. При перемещении люлек и лесов необходимо следить за правильной навивкой троса на барабан лебедки.

6.5.28 Лебедки, применяемые для подъема и опускания люлек и передвижных лесов, должны быть укреплены на фундаменте или снабжены балластом для обеспечения их устойчивости при двойной рабочей нагрузке. Балласт должен быть прочно закреплен на раме лебедки.

Доступ посторонних людей к лебедкам должен быть исключен.

6.5.29 Подвесные люльки должны иметь четырехстороннее ограждение высотой не менее 1,2 м. Устройство дверок в ограждении люльки не допускается.

6.5.30 Ежедневно перед работой должно проверяться состояние люлек, передвижных лесов и канатов, проводиться испытание по имитации обрыва рабочего каната.

6.5.31 Подвесные и передвижные леса, люльки, лестницы и другие приспособления должны подвергаться приемочным и периодическим испытаниям.

6.6 Сварочные работы, работы с паяльной лампой

6.6.1 При выполнении электросварочных, газопламенных и других огневых работ должны соблюдаться требования ГОСТ 12.3.003, стандартов организаций СТО 70238424.27.010.004-2009, СТО 70238424.27.010.007-2009, СТО 70238424.27.060.002-2008, действующих правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями, строительных норм [19], [20], правил [23]-[24], межотраслевых правил по охране труда при электрогазосварочных работах [28], а также инструкции о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ [31].

6.6.3 Огневые работы в производственных помещениях должны выполняться по наряду, предусмотренному настоящим стандартом. В строке наряда «для обеспечения безопасных условий необходимо» должны быть указаны также и требования пожарной безопасности. В этом случае оформленный наряд является одновременно разрешением на производство огневых работ.

Наряд на производство работ имеет право выдавать руководитель структурного подразделения (или работник, исполняющий его обязанности), а на пожароопасном оборудовании — технический руководитель ТС (или работник, исполняющий его обязанности). При выдаче наряда техническим руководителем ТС наряд должен быть завизирован руководителем соответствующего подразделения.

Порядок производства работ на оборудовании, в зоне действующего оборудования осуществлять в соответствии с 8.1.6 и 8.1.9.

6.7 Дефектоскопия оборудования

6.7.1 К работам по дефектоскопии допускаются работники, признанные годными по состоянию здоровья, прошедшие обучение правилам безопасности ведения работ и личной гигиены, имеющие в «Удостоверении о проверке знаний» отметку на право производства этих работ.

6.7.2 Работы по дефектоскопии должны выполняться в соответствии с требованиями нормативных документов по неразрушающим методам контроля, в том числе санитарных правил [25]-[26].

6.7.3 Дефектоскопистам не разрешается прикасаться, брать в руки, класть в карманы, переносить и хранить источники ионизирующего излучения, не находящиеся в специальных защитных контейнерах.

6.7.4 Зарядка дефектоскопа источниками ионизирующего излучения большей мощности, чем мощность, указанная в паспорте завода-изготовителя, не допускается.

6.7.5 Зарядку и перезарядку дефектоскопов должны производить специализированные организации, имеющие разрешение на проведение этих работ от органов государственных санитарных надзорных инстанций, в присутствии ответственного лица службы радиационной безопасности предприятия и под непрерывным радиометрическим контролем.

6.7.6 При проведении контроля с использованием источников ионизирующего излучения вне специально оборудованных помещений должны выполняться следующие требования безопасности:

— излучатель необходимо направлять в сторону земли или в зоны, где отсутствуют люди;

— ограждать радиационно-опасную зону, в пределах которой мощность дозы излучения превышает 0,28 мР/ч, барьерами или защитными экранами, снижающими мощность дозы до указанного значения;

— вывешивать по периметру опасной зоны предупреждающие плакаты, отчетливо видимые с расстояния не менее 3,0 м;

— не допускать в зону радиационной опасности посторонних людей.

6.7.7 Ответственность за сохранность дефектоскопов с источником излучения при их транспортировании, применении и хранении при перерывах в работе до сдачи ответственному работнику (в хранилище) несут дефектоскописты.

6.7.8 Не допускается проведение контроля с использованием рентгеновских аппаратов на открытых площадках во время дождя.

6.8 Работа в подземных сооружениях, резервуарах

6.8.1 Все подземные сооружения должны проверяться на содержание наиболее вероятных вредных веществ в воздухе рабочей зоны непосредственно перед допуском в них.

Для подземных сооружений, расположенных в непосредственной близости от подземного газопровода (на расстоянии до 15 м по обе стороны от него), сроки проверок, порядок обслуживания и спуска в них людей должны быть определены инструкцией, утвержденной техническим руководством объекта.

При обнаружении газа в каком-либо из сопутствующих газопроводу сооружений необходимо принять меры по их проветриванию. При этом должны быть дополнительно проверены на загазованность остальные подземные сооружения в радиусе 50 м от газопровода.

6.8.2 Характеристика наиболее часто встречающихся в подземных сооружениях взрывоопасных и вредных газов приведена в приложении В.

6.8.3 В ТС должен быть составлен и утвержден руководителем перечень газоопасных подземных сооружений, который доводится до сведения персонала структурных подразделений (районов, участков). Перечень должен быть вывешен в структурном подразделении (районе, участке) на видном месте.

Все газоопасные подземные сооружения должны быть помечены на технологических схемах и маршрутных картах. Газоопасные подземные сооружения должны иметь специальную окраску люков (рекомендуется вторую крышку люка или его цилиндрическую часть окрашивать в желтый цвет).

6.8.4 Наличие наиболее вероятных вредных веществ в воздухе подземного сооружения или резервуара необходимо определять газоанализатором. Пробы воздуха следует отбирать с помощью шланга, опускаемого в люк подземного сооружения или резервуара.

Перед определением наличия вредных газов в колодце хозфекальной канализации необходимо, стоя с наветренной стороны, произвести взрыхление осадка на его дне длинным шестом.

6.8.5 Пробы воздуха следует отбирать из наиболее плохо вентилируемых мест верхней и нижней зон подземного сооружения или резервуара. При отборе пробы из верхней зоны конец шланга нужно опускать внутрь на 0,20 0,30 м. В этом случае может быть обнаружено вредное вещество с меньшей плотностью, чем воздух. Для обнаружения вредных веществ тяжелее воздуха отбор пробы должен производиться из нижней зоны подземного сооружения, при этом конец шланга должен быть опущен на расстояние от пола (грунта) не более 1,0 м.

6.8.6 Не допускается спускаться в подземные сооружения и резервуары для отбора проб воздуха.

6.8.7 До начала и во время работы в подземном сооружении или резервуаре должна быть обеспечена естественная или принудительная его вентиляция.

Естественная вентиляция камер и каналов должна создаваться открытием не менее двух люков с установкой около них специальных козырьков, направляющих воздушные потоки в люки. До спуска работников в подземное сооружение или влезания в резервуар продолжительность естественной вентиляции должна составлять не менее 20 мин.

Принудительная вентиляция должна производиться при наличии в воздухе подземного сооружения или резервуара вредных веществ или температуре воздуха в нем выше 32 °С.

Принудительная вентиляция может быть обеспечена передвижным вентилятором или компрессором с полным обменом воздуха в подземном сооружении или резервуаре в течение от 10 до 15 мин. Опущенный в подземное сооружение шланг вентилятора не должен доходить до уровня пола от 0,20 до 0,25 м.

Если естественная и принудительная вентиляция не обеспечивают полного удаления вредных веществ, спуск в подземное сооружение или резервуар разрешается только с применением изолирующих органы дыхания средств (самоспасатели ПДУ-3, СПИ-20, шланговый противогаз). Применение шлангового противогаза разрешается при условии отсутствия вредных и опасных газов в месте забора воздуха.

6.8.8 Производить вентиляцию подземного сооружения или резервуара кислородом не допускается.

6.8.9 На расстоянии от 10,0 до 15,0 м от открытых люков подземных сооружений, расположенных на проезжей части, в обе стороны движения транспорта должны устанавливаться предупреждающие дорожные знаки. Вне населенных пунктов на расстоянии не менее 50,0 м от места проведения работ со стороны движения транспорта дополнительно выставляется предупреждающий дорожный знак. Место производства работ должно быть ограждено. В темное время суток и в условиях недостаточной видимости предупреждающие дорожные знаки, а также ограждение у места производства работ должны быть освещены лампами напряжением не выше 50 В. Огражденная зона в местах работы и прохода к люкам в зимнее время должна быть очищена от снега, льда и посыпана песком.

6.8.10 Перед допуском персонала к работам в резервуарах и подземных сооружениях трубопроводы, через которые возможно попадание газа, кислот и других агрессивных веществ, должны быть отключены, на их фланцевые соединения установлены заглушки, на закрытой запорной арматуре вывешены предупреждающие плакаты или знаки безопасности: «Не открывать — работают люди».

Отключение резервуара или подземного сооружения от трубопроводов, через которые возможно попадание воды и пара, должно производиться в соответствии с 6.9.7.

6.8.11 При открывании люка подземного сооружения или резервуара стоять следует с наветренной стороны (спиной к ветру).

6.8.12 Время пребывания в подземном сооружении или резервуаре, а также продолжительность отдыха с выходом из них определяет руководитель работ в зависимости от условий и характера работы, с указанием этого в строке наряда «Особые условия».

6.8.13 Выполнение работ в подземном сооружении или резервуаре при температуре воздуха в нем выше 32 °С допускается только в исключительных случаях (при аварии, если она грозит жизни людей, разрушению оборудования) с разрешения руководителя работ и под его непосредственным руководством. При этом должны быть приняты необходимые меры для предотвращения ожогов работников.

Работа в подземных сооружениях или резервуарах при температуре воздуха в них выше 32 °С, во избежание ожогов, должна проводиться работниками, одетыми в куртки и брюки на утепляющей прокладке.

При наличии в подземном сооружении или резервуаре жидкой среды работникам следует быть обутыми в резиновые сапоги.

6.8.14 Не допускается работа в подземном сооружении или резервуаре при уровне воды в нем над уровнем пола выше 200 мм, а также при температуре воды выше 45 °С.

Спуск работников в заполненные паром подземные сооружения и подвальные помещения независимо от температуры воздуха в них не допускается.

6.8.15 Для работы внутри подземного сооружения или резервуара, а также для периодических осмотров их должна назначаться проинструктированная бригада, состоящая не менее чем из трех человек, из которых двое должны находиться у люка и следить за состоянием работающего. Не допускается пребывание в месте работы посторонних людей.

6.8.16 Наблюдающие не имеют права отлучаться от люка подземного сооружения или резервуара и отвлекаться на другие работы, пока в подземном сооружении или резервуаре находится человек.

При работе в подземном сооружении, имеющем большую глубину и длину, когда зрительное наблюдение за работающим поддерживать невозможно, с ним должна быть обеспечена и поддерживаться связь с помощью телефона или других средств связи.

Если работающий почувствовал себя плохо, он должен прекратить работу и выйти на поверхность, при этом наблюдающий должен помочь ему, привлекая находящихся вблизи работников.

6.8.17 До начала работы необходимо проверить исправность противогаза и шлангов.

У противогаза с принудительной подачей воздуха должна быть проверена также исправность воздуходувки и действие ее приводов.

Герметичность противогаза и шланга проверяется путем зажатия рукой конца шланга при надетом противогазе. Если в таком положении дышать невозможно, то противогаз исправен.

6.8.18 Перед спуском в подземное сооружение или резервуар гофрированный шланг, подводящий воздух к дыхательному клапану маски противогаза, должен быть закреплен на поясном ремне.

Читайте также:  Установка лицензии касперского linux

Воздухозаборные патрубки противогаза должны быть расположены с наветренной стороны от места выделения или места возможного выделения вредных веществ и укреплены таким образом, чтобы было исключено засасывание пыли с поверхности грунта. При отсутствии принудительной подачи воздуха с помощью вентилятора длина шланга должна быть не более 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов или чем-либо защемляться.

6.8.19 Анализ воздуха в подземном сооружении или резервуаре должен проводиться с применением газоанализаторов взрывозащищенного типа, а при отсутствии их — путем отбора пробы воздуха и анализа ее вне сооружения или резервуара.

6.8.20 При работе внутри газоопасного подземного сооружения или резервуара применение спасательных поясов и веревок обязательно.

У спасательных поясов должны быть наплечные ремни со стороны спины с кольцом (из неискрящего материала) на их пересечении для крепления спасательной веревки. Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней не допускается. Другой конец спасательной веревки должен быть в руках наблюдающего.

6.8.21 Для связи наблюдающего и работающего в газоопасном подземном сооружении или резервуаре применяется следующая сигнализация:

один рывок спасательной веревки работающим в сооружении (резервуаре) означает «Подтягивай шланг и веревку». При этом подтягивать их нужно после подачи наблюдающим сигнала (одного рывка) и получения ответного сигнала из газоопасного подземного сооружения или резервуара в виде одного рывка. Если ответа не последовало, нужно начать извлечение уже не только шланга и веревки, но и работающего, так как возможно, что рывок произошел из-за его падения;

два рывка означают «Спусти шланг и веревку». Такой сигнал даст работающий, находящийся в газоопасном подземном сооружении или резервуаре, когда ему необходимо переместиться;

три рывка означают «Все в порядке».

Примечание — Веревку и шланг тянет работающий, находящийся в газоопасном подземном сооружении или резервуаре, поэтому наблюдающий должен так держать веревку и шланг, чтобы не мешать их перемещению и не давать им падать. Как только работающий перестал передвигаться, он должен дать сигнал — три рывка. Наблюдающий, не имея сигнала после остановки движения веревки и шланга, должен запросить работающего одним рывком, на который он должен получить ответ тремя рывками.

неоднократные рывки спасательной веревки, поданные наблюдающим, означают, что находящийся в газоопасном подземном сооружении или резервуаре работающий должен подойти к люку или подняться наверх. Такие же сигналы, подаваемые работником, находящимся внутри резервуара, означают требование извлечь его.

6.8.22 Наблюдающие должны располагаться с наветренной стороны, периодически удостоверяться в самочувствии работающего и по его сигналу опускать или вытягивать наружу спасательную веревку и шланг.

6.8.23 Если, несмотря на вентиляцию, прибором будет зафиксировано присутствие вредных веществ, то работа в подземном сооружении не должна выполняться до тех пор, пока не будет устранено поступление вредных веществ и повторная проверка не подтвердит их отсутствие.

При невозможности устранить поступление вредных веществ в подземное сооружение усиленной вентиляцией спускаться в него и работать в нем необходимо в самоспасателе (СПИ-20, ПДУ-3) или шланговом противогазе с соблюдением требований 6.3.29.

Газоопасные работы должны выполняться в соответствии с требованиями правил [33].

6.8.24 Не допускается открывать и закрывать крышки подземных люков непосредственно руками, гаечными ключами или другими, не предназначенными для этого предметами; для этого должны использоваться специальные крюки длиной не менее 500 мм.

6.8.25 Прежде чем закрыть люки после окончания работы, руководитель и производитель работ должны убедиться, не остался ли случайно внутри подземного сооружения или резервуара кто-либо из рабочих, а также не забыты ли там материалы, инструмент и другие посторонние предметы. Оставлять люки открытыми после окончания работ в подземном сооружении или в резервуаре не допускается.

6.9 Теплообменные аппараты и трубопроводы

6.9.1 Не допускается эксплуатация теплообменных аппаратов после истечения срока очередного их освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением надежной и безопасной работы, при отсутствии или неисправности элементов их защит и регуляторов уровня, о чем должна быть произведена запись в паспорте теплообменного аппарата с указанием причины запрещения.

6.9.2 Все трубопроводы и теплообменные аппараты должны иметь в верхних точках воздушники, а в нижних точках и застойных зонах — дренажные устройства, соединенные непосредственно с атмосферой.

Места слива воды из дренажных трубопроводов должны быть вынесены на безопасное для персонала расстояние.

6.9.3 Не допускается во время работы теплообменного аппарата проведение его ремонта или работ, связанных с ликвидацией неплотностей соединений отдельных элементов аппарата, находящихся под давлением, за исключением случаев, оговоренных в 6.9.14.

6.9.4 Исправность предохранительных клапанов, манометров и другой арматуры теплообменного аппарата должен проверять обслуживающий персонал в соответствии с инструкцией по обслуживанию теплообменных аппаратов.

6.9.5 При обнаружении свищей в пароводяных трактах руководитель смены цеха обязан немедленно определить опасную зону, прекратить в ней все работы, удалить из нее персонал, оградить эту зону и вывесить плакаты и знаки безопасности: «Проход воспрещен», «Осторожно! Опасная зона».

О принятых мерах должно быть доложено вышестоящему дежурному.

6.9.6 Подлежащий ремонту теплообменный аппарат или участок теплопровода во избежание попадания в него пара или горячей воды должен быть отключен со стороны как смежных трубопроводов и оборудования, так и дренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферой, должны быть открыты.

6.9.7 Отключать теплообменные аппараты (трубопроводы) необходимо двумя последовательно установленными задвижками. Между ними должно быть дренажное устройство, соединенное непосредственно с атмосферой.

В отдельных случаях, когда нельзя отключить для ремонта теплообменный аппарат (трубопровод) двумя последовательными задвижками, допускается с разрешения технического руководителя ТС отключать ремонтируемый участок одной задвижкой. При этом не должно быть парения (утечки) через открытый на время ремонта на отключенном участке дренаж в атмосферу. Разрешение технического руководителя ТС фиксируется его подписью на полях наряда.

В случае отключения одной задвижкой теплообменных аппаратов и трубопроводов от действующего оборудования с температурой воды не выше 45 °С разрешение технического руководителя ТС на такое отключение не требуется.

6.9.8 С теплообменных аппаратов и трубопроводов, отключенных для ремонта, следует снять давление и освободить их от пара и воды. С электроприводов отключающей арматуры — снять напряжение, а с цепей управления электроприводами — предохранители.

Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вентили дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой, должны быть открыты. Вентили дренажей закрытого типа после дренирования теплообменного аппарата (трубопровода) должны быть закрыты; между запорной арматурой и теплообменным аппаратом (трубопроводом) должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями, запертыми на замки.

На запорной арматуре следует вывешивать плакаты и знаки безопасности: «Не открывать — работают люди»; на вентилях открытых дренажей — «Не закрывать — работают люди»; на ключах управления электроприводами запорной арматуры — «Не включать — работают люди»; на месте работы — «Работать здесь!».

Приступать к ремонту аппаратов и трубопроводов при избыточном давлении в них не допускается. Дренирование воды и пара должно производиться через дренажную арматуру.

6.9.9 Открывать и закрывать запорную арматуру с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации арматуры, не допускается.

6.9.10 Для проведения ремонтных работ на одном из подогревателей высокого давления при групповой схеме их включения должна отключаться вся группа подогревателей.

6.9.11 При раскручивании болтов фланцевых соединений трубопроводов ослабление болтов следует производить осторожно, постепенным откручиванием гаек во избежание возможного выброса пароводяной смеси в случае неполного дренирования трубопровода.

При этом необходимо предупредить выпадение из фланцев металлических прокладок и измерительных шайб и падение их вниз (ограждением расположенных ниже участков, устройством настилов, установкой поддонов).

6.9.12 При работе работников внутри теплообменных аппаратов, а также при недостаточной плотности отключающей фланцевой арматуры ремонтируемое оборудование должно быть отделено от действующего с помощью заглушек, толщина которых должна соответствовать параметрам рабочей среды. Для облегчения проверки установки заглушек последние должны иметь хорошо видимые хвостовики.

Разрешается отключать одной задвижкой (без заглушек) теплообменные аппараты по тем потокам, рабочее давление в которых не выше атмосферного и температура теплоносителя не более 45 °С.

6.9.13 При выводе в ремонт оборудования со взрывоопасными, ядовитыми и агрессивными веществами необходимо его отключить, опорожнить, очистить (промыть, продуть) и отделить заглушками от действующего оборудования независимо от давления и температуры транспортируемых веществ.

6.9.14 При опробовании и прогреве трубопроводов пара и воды подтяжку болтов фланцевых соединений следует производить при избыточном давлении не выше 0,5 МПа (5 кгс/см ).

Сальники стальных компенсаторов следует подтягивать при давлении не выше 1,2 МПа (12 кгс/см ) осторожно, чтобы не сорвать болты.

6.9.15 Дозабивание сальников компенсаторов и арматуры допускается производить при избыточном давлении в трубопроводах не более 0,02 МПа (0,2 кгс/см ) и температуре теплоносителя не выше 45 °С.

Заменять сальниковую набивку компенсаторов разрешается после полного опорожнения трубопровода.

6.9.16 На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно, поочередно с диаметрально противоположных сторон.

6.9.17 Для устранения течи через резьбу соединительные штуцеры контрольно-измерительной аппаратуры следует подтягивать только гаечными ключами, размер которых должен соответствовать граням подтягиваемых элементов. При этом давление среды в импульсных линиях не должно превышать 0,3 МПа (3 кгс/см ).

Применение для этих целей других ключей, а также удлиняющих рычагов не допускается.

Перед подтягиванием следует проверить состояние видимой части резьбы, особенно на штуцерах воздушников.

При подтягивании резьбового соединения работник должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды или пара при срыве резьбы.

6.9.18 Прогрев и пуск паропроводов должны производиться в соответствии с местной инструкцией или по специальной программе.

6.9.19 При прогреве паропровода сначала следует открывать дренажи, потом медленно и осторожно байпасы (паровые вентили). В случае возникновения гидравлических ударов прогрев необходимо прекратить до их исчезновения и принять меры к устранению причин, вызвавших эти удары.

6.9.20 При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева паропровода или подъеме давления в нем штуцер должен быть продут быстрым закрытием и открытием вентиля.

Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер.

Работник, ведущий продувку дренажного штуцера, должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара, и выполнять эту работу в рукавицах.

6.9.21 Продувку паропроводов следует осуществлять по специальным программам, утверждаемым руководством монтажной, ремонтной или пусконаладочной организации (участка) и согласованным с руководством ТС (структурного подразделения).

Временный трубопровод в местах обслуживания должен быть покрыт изоляцией. Опора для концевой части трубы, выходящей за пределы здания, должна быть надежно закреплена. Территория в месте выхода выхлопной трубы временного продувочного паропровода должна быть ограждена, по ее границам выставлены наблюдающие. Место выхлопа должно быть выбрано с таким расчетом, чтобы в опасной зоне не было персонала, механизмов и оборудования.

Леса и подмости около продуваемого паропровода должны быть разобраны.

При появлении признаков гидравлических ударов должна быть немедленно прекращена подача пара в паропровод и полностью открыты все дренажи.

Работники, участвующие в продувке, должны быть обеспечены противошумными наушниками или вкладышами.

6.10 Ремонт вращающихся механизмов

6.10.1 Подготовку к ремонту вращающихся механизмов следует осуществлять согласно условиям производства работ, указанным в наряде. При этом механизм должен быть остановлен. Напряжение с электродвигателя механизма и электроприводов арматуры следует снять, а питающий кабель электродвигателя заземлить в соответствии с межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок [6].

При одновременной работе на вращающемся механизме и электродвигателе муфта должна быть расцеплена. Расцепление муфты производится ремонтным персоналом по наряду на ремонт вращающегося механизма.

Запорную арматуру механизма (задвижки, шиберы, заслонки, вентили) необходимо устанавливать в положение, обеспечивающее безопасность выполнения работы.

Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений.

На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой, а на месте производства работы — плакат или знак безопасности: «Работать здесь!».

6.10.2 При выводе в ремонт вращающихся механизмов с электроприводом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

6.10.3 На период пробного включения или балансировки вращающегося механизма должна быть задействована кнопка аварийного отключения электродвигателя механизма.

У аварийной кнопки отключения должен быть поставлен наблюдающий, который по сигналу руководителя работ должен отключить механизм.

6.10.4 Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы и выведены люди с места работ.

Руководитель работ должен сдать наряд руководителю смены структурного подразделения. При работе по промежуточному наряду наряд должен быть сдан выдававшему его работнику.

После опробования механизма (при необходимости продолжения работ на нем) рабочее место вновь подготавливается согласно условиям проведения работ, указанным в наряде.

6.10.5 При балансировке ротора вращающегося механизма подвешивать грузы можно только после принятия мер по предупреждению вращения ротора.

6.10.6 Перед проведением статической балансировки роторов вентиляторов на специальных балансировочных станках на них должны устанавливаться упоры, препятствующие падению ротора.

6.10.7 Работы внутри вентилятора могут быть разрешены только после принятия мер по предупреждению вращения ротора.

6.11 Теплоизоляционные и обмуровочные работы

6.11.1 Антикоррозионные, окрасочные и изоляционные работы на оборудовании и конструкциях должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.016, ГОСТ 12.3.035*, ГОСТ 12.3.038*, ГОСТ 12.3.040*, строительных норм [19], [21], а также межотраслевых правил по охране труда при окрасочных работах [32].
________________
* На территории Российской Федерации документ не действует. Действуют СНиП 12-04-2002. — Примечание изготовителя базы данных.

Не допускается проведение теплоизоляционных работ на работающем оборудовании, в том числе на трубопроводах, за исключением отделочных работ: устройства защитного слоя тепловой изоляции и окожушивания.

6.11.2 Перед началом работ на оборудовании, в том числе на трубопроводах, подлежащем изоляции, необходимо убедиться в отсутствии парения, течей, а также в устойчивости режима работы соседнего действующего оборудования.

6.11.3 Не допускается производство изоляционных работ на оборудовании во время его гидравлического и пневматического испытания, а также в опасной зоне вблизи испытываемого оборудования.

6.11.4 Работы с жидким стеклом, теплоизоляционными и другими материалами в виде мастик, в состав которых входит жидкое стекло, а также нанесение изоляции и штукатурки с использованием известково-асбестоцементных, перлитовых, вермикулитовых растворов и мастик следует выполнять в резиновых кислото- и щелочестойких перчатках и защитных очках.

Все работы по производству ППУ изоляции, как подготовка компонентов, подготовка труб и заливка ППУ смеси, должны производиться в спецодежде с применением индивидуальных средств защиты (костюм из х/б материи, спецобувь, перчатки резиновые, рукавицы х/б, очки защитные, респиратор РУ-60 М).

На месте заливки стыков ППУ изоляцией должны находиться средства для нейтрализации применяемых веществ (от 5 до 10% раствор аммиака, 5% раствор соляной кислоты), а также аптечка первой помощи с медикаментами (1,3% раствор поваренной соли, 5% раствор борной кислоты, 2% раствор питьевой соды, раствор йода, бинт, вата, жгут).

6.11.5 Работы с минеральной и стеклянной ватой и изделиями из нее должны производиться в защитных очках, противопылевом респираторе, специальных перчатках и рукавицах из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны быть застегнуты. Работать с отвернутыми рукавами не допускается. Брюки должны надеваться поверх сапог (навыпуск).

6.11.6 Резка теплоизоляционных изделий стационарной или переносной циркульной пилой разрешается при ее жестком закреплении, установленном ограждении и включенной вытяжной вентиляции. Приближать руки к вращающемуся диску пилы не допускается; необходимо пользоваться деревянными толкателями.

6.11.7 К работе на стационарных или переносных циркульных пилах допускаются только обученные и проинструктированные работники.

При выполнении теплоизоляционных работ с применением проволоки концы проволочного каркаса изоляции и проволочных крепежных деталей должны быть загнуты и закрыты изоляционным или отделочным слоем; оставлять концы проволоки незагнутыми, а также применять неотожженную проволоку не допускается.

6.11.8 Разгружаемые изоляционные материалы должны складироваться в штабель высотой не более 1,2 м. Брать сыпучие материалы из штабелей следует только сверху.

6.11.9 Подача изоляционных материалов на высоту должна быть механизирована.

Пылящие изоляционные материалы, минеральная или стеклянная вата должны подаваться к месту работы в контейнерах или пакетах с соблюдением условий, исключающих их распыление.

6.11.10 Не допускается при разборке изоляции и обмуровки наносить удары по стенкам трубопроводов и оборудования. Разбирать изоляцию необходимо в защитных очках в направлении только сверху вниз.

Для предупреждения пылевыделения разбираемую изоляцию следует увлажнять.

6.11.11 При раскрое и резке листового металла и стеклопластиков необходимо, во избежание пореза рук о заусенцы и острые кромки, применять специальные перчатки.

Не допускается держать руки вблизи лезвия ножа работающих ножниц.

6.11.12 Перед началом пневматического транспортирования изоляционных материалов необходимо убедиться в исправности установки пневматической подачи растворов. Работа с неисправными элементами установки, а также при отсутствии и неисправности манометров, показывающих давление транспортирующего воздуха, не допускается. Перегибать шланги, по которым перемещается раствор или мастика, не допускается.

6.11.13 После монтажа и в последующем не реже чем через каждые 3 месяца растворопроводы должны подвергаться гидравлическому испытанию давлением, в полтора раза превышающим рабочее. Результаты испытания оформляются актом и отмечаются в техническом паспорте.

6.11.14 Не допускается ремонтировать растворопроводы, находящиеся под давлением, а также затягивать их фланцевые соединения.

6.11.15 В случае непрохождения раствора через соединения (стыки) растворопроводов необходимо выключить компрессор, разобрать неисправный узел и удалить образовавшуюся пробку. Простукивать растворопровод для удаления пробки не допускается.

6.11.16 При очистке барабана растворомешалки должен быть отключен рубильник и сняты предохранители с электродвигателя растворомешалки; на рубильнике должен быть вывешен плакат или знак безопасности: «Не включать — работают люди».

Просовывать руки в барабан растворомешалки во время ее работы, а также разгружать этот барабан на ходу не допускается. Барабаны растворомешалки должны быть закрыты защитной сеткой с ячейками размером не более 70х70 мм.

Очистка приямка для загрузочного ковша растворомешалки допускается только после фиксации ковша в поднятом положении. Пребывание работников под поднятым и незафиксированным ковшом не разрешается.

6.11.17 При продувке и очистке растворопровода необходимо работать в защитных очках. Во время продувки растворопровода сжатым воздухом весь персонал, кроме непосредственно производящего эту работу, должен быть удален из зоны продувки на расстояние не менее 10,0 м.

6.11.18 Для изоляции оборудования, расположенного на высоте 1,3 м и более, должны устраиваться леса в соответствии с требованиями 6.5.

6.12 Компрессоры и воздухопроводы

6.12.1 Эксплуатация и ремонт компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться в соответствии с правилами [24] и [38].

6.12.2 Вход в помещение компрессорной установки должен быть оснащен сигнализацией для вызова обслуживающего персонала, на двери должен быть вывешен запрещающий плакат или знак безопасности: «Вход воспрещен».

6.13.1 Земляные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ Р 12.3.048, строительных норм [19], [21] и правил по производству работ по прокладке и переустройству подземных сооружений, установленных органами местного самоуправления.

6.13.2 Земляные работы на территории, а также в охранных зонах подземных коммуникаций (электрические кабели, газопроводы и другое) выполняются только с письменного разрешения руководства структурного подразделения ТС (района) или организации, ответственных за эксплуатацию этих коммуникаций. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием размещения и глубины заложения коммуникаций.

До начала работ должны быть установлены знаки безопасности или надписи, указывающие местонахождение подземных коммуникаций.

6.13.3 Земляные работы в зоне действующих подземных коммуникаций должны осуществляться под непосредственным наблюдением руководителя работ по наряду, а в охранной зоне кабеля, находящегося под напряжением, действующего газопровода, теплотрассы, кроме того, под наблюдением представителя организации, эксплуатирующей этот кабель, газопровод или теплотрассу.

6.13.4 Разрабатывать грунт в непосредственной близости (менее 0,3 м) от действующих подземных коммуникаций разрешается только лопатами без резких ударов.

6.13.5 При обнаружении не указанных в рабочих планах (схемах) подземных сооружений взрывоопасных материалов или боеприпасов земляные работы должны быть немедленно прекращены, работники выведены в безопасную зону и приняты меры для предотвращения проникновения посторонних людей в опасную зону. До получения разрешения соответствующих организаций приступать к работе не допускается.

6.13.6 При обнаружении в траншеях или котлованах вредного газа работы в них должны быть немедленно прекращены, а работники выведены из опасной зоны.

Работы могут быть возобновлены только после прекращения поступления в зону работ газа и удаления из нее уже имеющегося газа.

При необходимости производства работ в загазованной зоне должны быть соблюдены требования, изложенные в подразделе 6.8.

6.13.7 Не допускается применение открытого огня в траншеях, вблизи которых находится газопровод или возможно скопление газа.

6.13.8 При рытье траншей в слабом или влажном грунте, когда есть угроза обвала, их стены должны быть надежно укреплены.

В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, но с откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта.

6.13.9 За состоянием откосов и поверхностью вертикальных стенок выемок, выполненных без креплений, необходимо вести систематическое наблюдение.

При появлении трещин должны быть немедленно удалены работники из угрожаемых мест, после чего приняты меры против обрушения грунта.

6.13.10 Спускаться в котлованы и траншеи следует только по стремянкам с перилами или приставным лестницам, соответствующим требованиям ГОСТ 26887.

6.13.11 Котлованы и траншеи, разрабатываемые в местах передвижения людей или транспорта, должны быть ограждены в соответствии с требованиями ГОСТ 23407. На ограждениях необходимо устанавливать предупреждающие плакаты и знаки безопасности, а в ночное время — сигнальное освещение.

6.13.12 Расстояние между ограждением и осью ближайшего рельса железнодорожного пути должно быть не менее 2,5 м.

6.13.13 Не допускается стоянка и движение строительных машин и автотранспорта, размещение лебедок, оборудования, материалов в пределах призмы обрушения без крепления стенок выемок.

Стоянка и движение строительных машин и транспортных средств в пределах призмы обрушения грунта у выемок с креплениями допускаются после предварительной проверки расчетом соответствия прочности крепления, указанной в проекте производства работ, с учетом значения и динамичности нагрузки.

6.13.14 Дощатые крепления котлованов и траншей следует разбирать в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта.

При разборке креплений разрешается одновременно удалять не более трех досок по высоте, а в сыпучих и неустойчивых грунтах — по одной. По мере удаления досок распорки следует переставлять, при этом существующие распорки можно снимать только после установки новых.

Разборка креплений должна производиться под непосредственным наблюдением руководителя работ.

6.13.15 Работы, связанные с электропрогревом грунта, должны выполняться в исключительных случаях и в соответствии с требованиями межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок [6] и ГОСТ 12.1.030.

6.13.16 При отогревании грунта пропариванием или дымовыми газами должны быть приняты меры по предупреждению ожогов и отравления работников вредными газами.

6.13.17 Персонал, связанный с работой землеройных машин, должен знать значение звуковых сигналов, подаваемых водителем (машинистом).

6.13.18 Во время работы экскаватора не допускается:

— пользоваться для его закрепления предметами, не предназначенными для этой цели; закрепление должно производиться инвентарными упорами;

— находиться на расстоянии менее 5 м от зоны действия экскаватора;

— очищать ковш в приподнятом положении.

6.13.19 При проезде и работе землеройных машин и механизмов вблизи линии электропередачи должны выполняться требования 6.4.6.

7 Обслуживание тепловых сетей

7.1 Тепловые пункты должны размещаться в отдельных изолированных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. При длине помещения теплового пункта 12,0 м и более из него должно быть не менее двух выходов, один из которых — наружу.

Габариты тепловых пунктов должны обеспечивать возможность нормального обслуживания оборудования (теплообменных аппаратов, перекачивающих устройств, арматуры, трубопроводов).

7.2 В подземных тепловых камерах внутренней площадью от 2,5 до 6,0 м должно быть не менее двух люков, расположенных по диагонали, а при внутренней площади камер 6,0 м и более — четыре люка.

Спуск в камеры должен осуществляться по стационарным металлическим лестницам или скобам-ступеням, расположенным непосредственно под люками.

7.3 Тепловые пункты должны быть оборудованы грузоподъемными механизмами с ручным или электрическим приводом для подъема и перемещения оборудования.

В тепловых камерах для этих целей можно использовать ручные тали.

7.4 При обслуживании подземных теплопроводов, камер и каналов должны соблюдаться требования, изложенные в подразделе 6.8.

7.5 Перед спуском работников в подземные сооружения тепловых сетей анализ воздуха в них на содержание метана, углекислого газа и достаточность кислорода (20% по объему) обязателен.

Доступ к полной версии этого документа ограничен

Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт».

источник

Добавить комментарий

Adblock
detector