Меню Рубрики

Установка зажигания ямз 65654 01

Установка зажигания ямз 65654 01

Средняя цикловая подача топлива определяется как среднее арифметическое фактических величин цикловых подач топлива всех секций ТНВД.

Неравномерность подачи топлива по секциям рассчитывается по формуле:

При изменении управляющего сигнала от стенда, соответствующего изменению величины давления воздуха в указанных пределах, изменение величины средней цикловой подачи топлива не должно превышать ± 2 мм 3 /цикл.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВОПОДКАЧИВАЮЩЕГО НАСОСА

Топливоподкачивающий насос (ТПН) необходимо проверять при обслуживании ТНВД на регулировочном стенде. Для проверки герметичности ТНП подать сжатый воздух под давлением 0,4 МПа (4 кгс/см 2 ) во всасывающий топливопровод. При полностью перекрытом нагнетательном топливопроводе не допускается утечки воздуха в течение 3 мин.

При частоте вращения кулачкового вала ТНВД

объемная топливоподача ТНП должна быть не менее

при полностью перекрытом нагнетательном топливопроводе максимальное давление должно быть не менее 0,392 МПа (4 кгс/см 2 );

при полностью перекрытом сечении всасывающего топливопровода разрежение должно быть не менее 0,051 МПа (0,52 кгс/см 2 ).

При невыполненных этих требованиях необходимо разобрать ТНП, заменить износившиеся детали, притереть или заменить пластмассовые клапаны.

При обслуживании отрегулировать величину давления начала впрыскивания у каждой форсунки на 29,4 +0,8 МПа (300 +8 кгс/см 2 )

Регулировку рекомендуется производить на специальном стенде типа КИ 3333, удовлетворяющем требованиям ГОСТ 10579. Методы регулировки форсунок указаны в разделе

«Форсунка» настоящего дополнения.

Проверить герметичность распылителя по запирающему конусу иглы и отсутствие течей в местах уплотнений топливопровода высокого давления. Для этого создать в форсунке давление топлива на (1…1,5) МПа (10…15) кгс/см 2 ниже давления начала впрыскивания. При этом в течение 15 с не должно быть подтекания топлива из распыливающих отверстий. Допускается увлажнение носика распылителя без отрыва топлива в виде капли.

Герметичность в местах уплотнений топливопровода высокого давления проверить при выдержке под давлением в течение 2 мин. За это время на верхнем торце гайки распылителя (при установке форсунки под углом 15º к горизонту) не должно образовываться отрывающейся капли топлива.

Подвижность иглы проверить прокачкой топлива через форсунку, отрегулированную на заданное давление начала впрыскивания, на опрессовочном стенде при частоте впрыскиваний от 30 до 40 в мин.

Допускается подвижность иглы проверять одновременно с проверкой качества распыливания топлива.

Качество распыливания топлива проверять на опрессовочном стенде прокачкой топлива через форсунку, отрегулированную на заданное давление начала впрыскивания, при частоте впрыскиваний от 60 до 80 в мин.

Качество распыливания топлива считается удовлетворительным, если распыленное топливо, выходящее из распылителя форсунки, является туманообразным, без сплошных струек и легко различимых визуально местных сгущений. Начало и конец впрыскивания должны быть четкими. Впрыскивание топлива новой форсункой сопровождается характерным резким звуком. После окончания впрыскивания допускается увлажнение носика распылителя без образования капли.

Отсутствие резкого звука у бывших в употреблении форсунок при проверке их на ручном стенде не является признаком некачественной работы форсунок.

Герметичность уплотнений, соединений и наружных поверхностей полости низкого давления форсунок проверять опрессовкой сжатым воздухом под давлением (0,5 ± 0,1) МПа (5 ± 1) кгс/см 2 . Пропуск воздуха в течение 10 с не допускается.

Герметичность соединения «распылитель – гайка распылителя» проверять в течение 10 с опрессовкой сжатым воздухом под давлением (0,5 ± 0,1) МПа (5 ± 1) кгс/см 2 при подводе воздуха со стороны носика распылителя на специальном стенде. Пропуск воздуха по резьбе гайки распылителя при погружении форсунки в дизельное топливо не допускается.

При подтекании топлива по конусу или заедании иглы распылитель в сборе заменить. Корпус распылителя и игла составляют прецизионную пару, в которой замена одной из деталей не допускается.

При закоксовке или засорении одного или нескольких распыливающих отверстий распылителя форсунку разобрать, ее детали прочистить и тщательно промыть в чистом бензине или дизельном топливе.

Последовательность разборки форсунки 267-21, 204-50-10

отвернуть колпак форсунки;

отвернуть контргайку и вывернуть до упора регулировочный винт;

отвернуть гайку пружины на полтора – два оборота;

отвернуть гайку распылителя;

снять распылитель, предохранив иглу от выпадения.

Во избежание поломок фиксирующих штифтов нельзя снимать гайку распылителя, не отвернув предварительно регулировочный винт и гайку.

Очистку распылителя снаружи производить с помощью деревянного бруска, пропитанного моторным маслом, металлической щеткой или шлифовальной шкуркой с зернистостью не грубее «М 40». Внутренние полости корпуса распылителя промыть в бензине, распыливающие отверстия при необходимости прочистить стальной проволокой диаметром от 0,18 до 0,21 мм.

Читайте также:  Установка подлокотников на каравеллу

Не допускается применять для чистки внутренних полостей корпуса распылителя и поверхностей иглы острые твердые предметы и шлифовальную шкурку.

Перед сборкой корпус распылителя и иглу тщательно промыть в профильтрованном дизельном топливе. После этого игла, выдвинутая из корпуса распылителя на одну треть длины направляющей поверхности, при наклоне распылителя на угол 45º должна плавно, без задержки полностью опуститься в корпус распылителя под действием собственного веса.

Сборку форсунки производить в порядке, обратном разборке. При затягивании гайки распылителя распылитель развернуть против направления навинчивания гайки до упора в фиксирующие штифты и, придерживая его в этом положении, навернуть гайку рукой, затем окончательно затянуть.

Момент затяжки деталей форсунок 267-21, 204-50-10 или

гайки распылителя – от 58,8 до 68,6 Н·м (от 6 до 7 кгс·м);

штуцера – от 78,4 до 98,0 Н·м (от 8 до 10 кгс·м);

колпака – от 98,1 до 117,72 Н·м (от 10 до 12 кгс·м).

После сборки форсунки отрегулировать давление начала впрыскивания и проверить качество распыливания топлива.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭСУ

По результатам диагностики выполнять поднастройки параметров ЭБУ с помощью сервисного программного обеспечения, поставляемого в комплекте с диагностическим оборудованием.

Электронный блок управления является неремонтируемым и необслуживаемым в эксплуатации изделием вида II по ГОСТ

и не требует подстроек и регулировки. Его монтаж и перепрограммирование разрешается только квалифицированному обслуживающему персоналу.

При затрудненном пуске двигателя необходимо установить причину неисправности согласно раздела «Текущий ремонт двигателей» руководства по эксплуатации 236Н-3902150 РЭ.

Если указанные мероприятия не привели к запуску двигателя, рекомендуется провести тестирование ЭСУ с помощью специальной тестовой программы, изложенной в разделе «Диагностика» инструкции ИР 37.320.025-2008 (см. 3.5).

Схема установки датчика синхронизации (частоты вращения) ДС-1 приводится на рис. 16.

Рис. 16. Схема установки датчика ДС-1:

1 – датчик ДС-1 406.3847060-01; 2 – венец зубчатый маховика

ПЕРИОДИЧНОСТЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭСУ

Техническое обслуживание электронной системы управления проводится при техническом обслуживании двигателя со следующей периодичностью:

 при техническом обслуживании по окончании периода обкатки после первых 50 часов работы двигателя;

 при первом техническом обслуживании (ТО-1) через

250 часов работы с начала эксплуатации двигателя;

 при втором техническом обслуживании (ТО-2) через каждые 1000 часов работы двигателя.

ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА УГЛА ОПЕРЕЖЕНИЯ ВПРЫСКИВАНИЯ ТОПЛИВА

Для регулировки угла опережения впрыскивания топлива на картере маховика 1 (рис. 17) предусмотрены два люка, а на маховике 2 в двух местах нанесены значения углов. Для указателя 3 значения приведены в цифровом выражении, а для указателя 4 – в буквенном, при этом букве А соответствует значение угла 20º, букве Б – 15º, букве В – 10º, букве Г – 5º.

Вращать коленчатый вал двигателя по часовой стрелке (если смотреть со стороны вентилятора) до совмещения меток на маховике с указателем, соответствующих установочному углу опережения впрыскивания топлива, равному (2…3)º. При этом клапаны в первом цилиндре двигателя должны быть закрыты.

Рис. 17. Совмещение меток на маховике с указателями картера маховика:

1 картер маховика; 2 маховик; 3, 4 указатель картера маховика; 5 пробка верхнего люка; А направление вращения коленчатого вала

В момент совмещения меток метка А (рис. 18) на демпферной муфте 7 должна совместиться с меткой Б на указателе начала нагнетания топлива 8, установленном на корпусе ТНВД.

Если метки не совместились, необходимо провести регулировку:

ослабить затяжку болта клеммового соединения 2;

поворотом демпферной муфты совместить указанные метки;

не сбивая совмещенного положения меток, затянуть болт клеммового соединения моментом от 156,8 до 176,4 Н·м (от 16 до 18 кгс·м). При этом отклонение пакета пластин

привода 4 от положения в одной плоскости должно быть в пределах ± 1 мм. Замер производить вблизи мест крепления пластин. В случае появления гофр на пластинах 4 их устранение проводится путем поочередного ослабления и последующей затяжки моментом от 107,8 до 122,5 Н·м (от 11 до 12,5 кгс·м) четырех болтов 5 крепления пластин привода;

проверить правильность установки угла опережения впрыскивания топлива.

Читайте также:  Установка гбо в рассрочку во владикавказе

Рис. 18. Муфта привода ТНВД:

1 – полумуфта ведущая; 2 – болт клеммового соединения; 3 – фланец полумуфты; 4 – пластины привода; 5 – болт крепления пластин привода; 6 – шайба; 7 – муфта демпферная; 8 – указатель начала подачи топлива; 9 – топливный насос высокого давления; А – метка на демпферной муфте; Б – метка на указателе

Если при проверке угла опережения впрыскивания топлива на двигателе отмечено несовпадение меток А и Б на топливном насосе (сбито положение указателя начала подачи топлива), то можно восстановить первоначальное положение указателя, используя дополнительную технологическую метку на корпусе ТНВД (рис. 19), наносимую при регулировке топливного насоса на предприятии-изготовителе.

Проверка правильности установки меток А и Б при регулировке ТНВД по геометрическому началу нагнетания топлива первой секцией производится на регулировочном стенде при положении рейки, соответствующем номинальной подаче (рейка выступает от торца корпуса ТНВД на величину 19 ± 0,3 мм при снятой крышке рейки).

Рис. 19. Регулировка ТНВД по геометрическому началу нагнетания топлива первой секцией:

А – метка на демпферной муфте; Б – метка на указателе начала подачи топлива

При отсутствии на ТНВД указателя начала подачи топлива регулировку угла опережения впрыскивания топлива можно производить с помощью моментоскопа (рис. 20):

отсоединить топливопровод высокого давления от первой секции ТНВД и установить на нее моментоскоп;

включить подачу топлива путем перемещения рейки ТНВД в положение включенной подачи топлива и заполнить топливом систему питания двигателя, отвернув рукоятку ручного топливопрокачивающего насоса и прокачав с ее помощью в течение (2…3) мин систему, затем вновь завернуть рукоятку до упора;

вращать коленчатый вал двигателя по часовой стрелке (при взгляде со стороны вентилятора) до появления топлива в стеклянной трубке моментоскопа. Встряхнув трубку пальцем, слить излишек топлива из моментоскопа;

провернуть коленчатый вал в обратную сторону приблизительно на 1/8 оборота. Затем, медленно вращая по направлению вращения коленчатый вал, внимательно следить за уровнем топлива в моментоскопе. В момент начала движения топлива в моментоскопе прекратить вращение вала и проверить взаимное расположение меток: против бокового указателя должна находиться метка (риска) на маховике, соответствующая заданному установочному углу, с нижним указателем также должна совпадать соответствующая риска.

Если в момент начала движения топлива в стеклянной трубке риски не совместились, провернуть коленчатый вал по направлению вращения на (1/4…1/3) оборота, отвернуть болт 5 крепления пластин привода (рис. 17) на стороне, не имеющей метки, и отключить подачу топлива, переместив рейку ТНВД в положение выключенной подачи топлива. Провернуть коленчатый вал в противоположную сторону на 1/2 оборота, перемещением рейки ТНВД включить подачу топлива и, медленно проворачивая по направлению вращения коленчатый вал, определить момент начала движения топлива в моментоскопе. Отвернуть болт 5 крепления пластин привода со стороны расположения меток, и, удерживая демпферную муфту от проворота, установить коленчатый вал в положение, соответствующее углу опережения впрыскивания топлива.

Если величина угла опережения впрыскивания топлива была больше величины установочного, провернуть коленчатый вал по направлению вращения, если меньше, то против направления вращения так, чтобы риски на маховике разошлись с указателями на (15…20)º, после чего, проворачивая коленчатый вал по направлению вращения, совместить риски с указателями и затянуть болт. Провернуть коленчатый вал на 360º и затянуть второй болт.

Проверить установку угла опережения впрыскивания топлива.

Рис. 20. Совмещение меток на маховике с указателями картера маховика:

1 – трубка стеклянная; 2 – трубка переходная; 3 – отрезок топливопровода высокого давления; 4 – шайба; 5 – гайка накидная; 6 – штуцер топливный высокого давления

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ , ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ

При выполнении всего комплекса работ по ремонту топливной аппаратуры следует руководствоваться следующими правилами техники безопасности:

производить монтаж, демонтаж и транспортирование ТНВД усилиями двух человек с применением грузоподъемных и транспортных средств;

надежно устанавливать топливную аппаратуру на стеллажах и в шкафах;

надежно закреплять составные части топливной аппаратуры при установке их на стенды или приспособления для сборочных и разборочных работ;

пользоваться исправным инструментом, оборудованием, тарой;

при проведении моечных и очистных работ использовать средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки по ГОСТ 20010, фартуки по ГОСТ 12.4.029, защитные очки по ГОСТ 12.4.013, наушники группы Б по ГОСТ 12.4.051);

Читайте также:  Установка ldap account manager

в случае попадания щелочи на незащищенную поверхность тела необходимо место попадания тщательно промыть проточной водой и обратиться за медицинской помощью;

моечные и очистные работы, обдувку деталей и сборочных единиц топливной аппаратуры производить под вытяжной вентиляцией;

при проведении работ по восстановлению сборочных единиц и деталей (слесарные работы, механическая обработка, сварочные работы и т.д.) необходимо выполнять правила техники безопасности, относящиеся к конкретному виду работ;

к работе на стендах должны допускаться лица, прошедшие специальную подготовку;

запрещается работать на неисправных стендах, самостоятельно устранять неисправности электрической части стендов и устанавливать испытуемое изделие на включенном стенде;

во всех помещениях, где проводится ремонт топливной аппаратуры, в определенных местах должны находиться аптечки с медикаментами для оказания первой помощи при несчастных случаях.

Согласно требованиям пожарной безопасности пожарный инвентарь должен содержаться в состоянии постоянной готовности, подходы к нему должны быть свободными.

хранить горюче-смазочные материалы в открытых емкостях;

курить, пользоваться открытым огнем (факелом, сваркой и т.п.) в помещении, где проводится ремонт топливной аппаратуры;

использовать пожарный инвентарь не по назначению;

хранить ветошь рядом с топливо-смазочными материалами;

сливать отработанное топливо и масло в канализацию.

Уборку участков сборки, разборки, мойки и регулировки топливной аппаратуры следует производить влажным способом (влажными опилками или тряпками).

ПЕРЕЧЕНЬ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ ТНВД С ЭСУ

Стенд с приводом мощностью не менее 11 кВт, с оборудованием и приборами, соответствующими требованиям ГОСТ 10578.

Блок настройки ТНВД (БНН) или блок настройки ТНВД сервисный (БНС).

Кабель диагностический ДК-2.01.

Компьютер персональный (с наличием свободного

USB-порта) для работы с БНС и ДК-2.01.

3. Весы среднего класса точности по ГОСТ 29329.

источник

ЯМЗ-65654-01

ЯМЗ-65654-01

Двигатель ЯМЗ-65654-01

Дизельные моторы ЯМЗ-65654-01 производятся в комплекте с коробками передач ЯМЗ-2361-156, со сцеплениями ЯМЗ-182-15.

Двигатель ЯМЗ-65654-01 предназначен для установки на“Урал” грузовые автомобили, сед.тягачи, самосвалы, спецшасси, вахтовые автобусы, лесовозные тягачи 4×2, 4×4, 6×2, 6×4, 6×6, 8×4, 8×8, 10×10, автопоезда на их базе полной массой до 32 тонн; “Урал-4320 (-43206)-61”, “Урал-3255-61, -32551-61, -32552-61”, “ Урал-5557-60, -55571-60”; “Урал-43202-60, -43204-60, “Урал-43203-61” .

Двигатель ЯМЗ-65654-01

Дизельные моторы ЯМЗ-65654-01 производятся в комплекте с коробками передач ЯМЗ-2361-156, со сцеплениями ЯМЗ-182-15.

Двигатель ЯМЗ-65654-01 предназначен для установки на“Урал” грузовые автомобили, сед.тягачи, самосвалы, спецшасси, вахтовые автобусы, лесовозные тягачи 4×2, 4×4, 6×2, 6×4, 6×6, 8×4, 8×8, 10×10, автопоезда на их базе полной массой до 32 тонн; “Урал-4320 (-43206)-61”, “Урал-3255-61, -32551-61, -32552-61”, “ Урал-5557-60, -55571-60”; “Урал-43202-60, -43204-60, “Урал-43203-61” .

Технические характеристики
Мощность, кВт (л.с.) 169,2 (230)
Частота вращения, мин-1 2100
Макс. крутящий момент, Н.м (кгс.м) 883 (90)
Частота при макс. крут. моменте, мин-1 1100-1500
Мин. уд. расход топлива, г/кВт.ч (г/л.с.ч) 194,5 (143)
Габаритные размеры, мм (длина/ ширина/ высота) 1910/1045/1100 с КПП
Масса, кг 1310
Назначение, потребитель “Урал” грузовые автомобили, сед.тягачи, самосвалы, спецшасси, вахтовые автобусы, лесовозные тягачи 4×2, 4×4, 6×2, 6×4, 6×6, 8×4, 8×8, 10×10, автопоезда на их базе полной массой до 32 тонн; “Урал-4320 (-43206)-61”, “Урал-3255-61, -32551-61, -32552-61”, “ Урал-5557-60, -55571-60”; “Урал-43202-60, -43204-60, “Урал-43203-61”

Модификации двигателя

Модель Назначение, потребитель КПП Основные конструктивные отличия Сцепление
ЯМЗ-65651 Грузовые автомобили, тягачи, самосвалы, спецшасси, лесовозные тягачи 4×2, 4×4, 6×2, 6×4, 6×6, 8×4, 8×8, 10×10, автопоезда на их базе полной массой до 44 тонн ЯМЗ-2381-06 ЯМЗ, Hammer, Sachs
ЯМЗ-65653 МАЗ грузовые автомобили, тягачи, самосвалы, спецшасси, лесовозные тягачи 4х2, 4х4, 6х2, 6х4, 6х6, 8х4, 8х8, 10х10, автопоезда на их базе массой до 32 т ЯМЗ-2361-06 ЯМЗ, Hammer, Sachs
ЯМЗ-65654-01 “Урал” грузовые автомобили, сед.тягачи, самосвалы, спецшасси, вахтовые автобусы, лесовозные тягачи 4×2, 4×4, 6×2, 6×4, 6×6, 8×4, 8×8, 10×10, автопоезда на их базе полной массой до 32 тонн; “Урал-4320 (-43206)-61”, “Урал-3255-61, -32551-61, -32552-61”, “ Урал-5557-60, -55571-60”; “Урал-43202-60, -43204-60, “Урал-43203-61” ЯМЗ-2361-256 ЯМЗ-182-15, Hammer, Sachs
ЯМЗ-65654-06 Сельскохозяйственные тракторы ЯМЗ-182-80
ЯМЗ-65654-05 “Урал” грузовые автомобили – двигатели комплектуются шкивом коленчатого вала под рулевое управление фирмы RBL ЯМЗ-2361-256 ЯМЗ-182-15, Hammer, Sachs
ЯМЗ-65655

Прямая поставка оригинальных: двигателей ЯМЗ, дизельных генераторов, приводов, КПП, МОМ, запасных частей в полном ассортименте.

источник

Добавить комментарий